"تزويد فريق الخبراء" - Translation from Arabic to French

    • doter le Groupe d'experts
        
    • fournir au groupe d'experts
        
    • de doter le Groupe
        
    Soulignant qu'il importe de doter le Groupe d'experts sur la Côte d'Ivoire de ressources suffisantes pour lui permettre de s'acquitter de son mandat, UN وإذ يؤكد أهمية تزويد فريق الخبراء بالموارد الكافية لتنفيذ ولايته،
    Soulignant qu'il importe de doter le Groupe d'experts de ressources suffisantes pour lui permettre de s'acquitter de son mandat, UN وإذ يؤكد أهمية تزويد فريق الخبراء بالموارد الكافية لتنفيذ ولايته،
    Soulignant qu'il importe de doter le Groupe d'experts sur la Côte d'Ivoire de ressources suffisantes pour lui permettre de s'acquitter de son mandat, UN وإذ يؤكد أهمية تزويد فريق الخبراء بالموارد الكافية لتنفيذ ولايته،
    4. Prie le Secrétaire général de fournir au groupe d'experts gouvernementaux l'assistance et les services nécessaires à l'accomplissement de sa tâche; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام تزويد فريق الخبراء الحكوميين بكل ما يحتاجه من مساعدة وخدمات للاضطلاع بمهامه؛
    Soulignant qu'il importe de doter le Groupe d'experts de ressources suffisantes pour lui permettre de s'acquitter de son mandat, UN وإذ يشدد على أهمية تزويد فريق الخبراء بالموارد الكافية لتنفيذ ولايته،
    Soulignant qu'il importe de doter le Groupe d'experts de ressources suffisantes pour lui permettre de s'acquitter de son mandat, UN وإذ يشدد على أهمية تزويد فريق الخبراء بالموارد الكافية لتنفيذ ولايته،
    Soulignant qu'il importe de doter le Groupe d'experts de ressources suffisantes pour lui permettre de s'acquitter de son mandat, UN وإذ يؤكد أهمية تزويد فريق الخبراء بالموارد الكافية لتنفيذ ولايته،
    Soulignant qu'il importe de doter le Groupe d'experts de ressources suffisantes pour lui permettre de s'acquitter de son mandat, UN وإذ يؤكد أهمية تزويد فريق الخبراء بالموارد الكافية لتنفيذ ولايته،
    u) doter le Groupe d'experts indépendants des moyens financiers et administratifs adéquats; UN (ش) تزويد فريق الخبراء المستقلين بالوسائل المالية والإدارية الملائمة
    Soulignant qu'il importe de doter le Groupe d'experts créé initialement par le paragraphe 7 de la résolution 1584 (2005) du 1er février 2005 de ressources suffisantes pour lui permettre de s'acquitter de son mandat, UN وإذ يؤكد أهمية تزويد فريق الخبراء المنشأ أصلا عملا بأحكام الفقرة 7 من القرار 1584 (2005) المؤرخ 1 شباط/فبراير 2005 بالموارد الكافية لتنفيذ ولايته،
    4. Prie le Secrétaire général de fournir au groupe d'experts gouvernementaux l'assistance et les services nécessaires à l'accomplissement de sa tâche ; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام تزويد فريق الخبراء الحكوميين بكل ما يحتاجه من مساعدة وخدمات للاضطلاع بمهامه؛
    De plus, prétextant qu'elle ne peut fournir d'informations et de documentation sans l'aval du Gouvernement, la compagnie aérienne Silverback est réticente à fournir au groupe d'experts des copies de lettres de transport aérien et d'autres documents, tels que les certificats de transport des marchandises dangereuses, relatifs à des transports d'armes et de munitions. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتوانى شركة سيلفرباك للطيران في تزويد فريق الخبراء بنسخ وثائق النقل الجوي وغيرها من الوثائق، مثل شهادات نقل المواد الخطرة، المتعلقة بنقل الأسلحة والذخائر، وذلك تحت ذريعة أنها لا تستطيع تقديم أي معلومات أو وثائق دون موافقة الحكومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more