Le Comité peut décider de publier par l'intermédiaire du Secrétaire général, à l'intention des moyens d'information et du public, des communiqués concernant ses activités au titre de l'article 20 de la Convention. | UN | للجنة أن تقرر إصدار بلاغات إعلامية، عن طريق الأمين العام، بشأن أنشطة اللجنة بموجب المادة 20 من الاتفاقية، كي تستخدمها وسائط الإعلام والجمهور عموماً. |
Le Comité peut publier par l'intermédiaire du Secrétaire général, à l'intention des moyens d'information et du public, des communiqués concernant ses activités au titre de l'article 22 de la Convention. | UN | للجنة أن تصدر، عن طريق الأمين العام، بلاغات إعلامية عن أنشطة اللجنة بموجب المادة 22 من الاتفاقية، كي تستخدمها وسائط الإعلام والجمهور عموماً. |
Le Comité peut publier par l'intermédiaire du Secrétaire général, à l'intention des moyens d'information et du public, des communiqués concernant ses activités au titre de l'article 22 de la Convention. | UN | للجنة أن تصدر، عن طريق الأمين العام، بلاغات عن أنشطة للجنة بموجب المادة 22 من الاتفاقية، كي تستخدمها وسائط الإعلام ويفيد منها عامة الجمهور. |
o) Publication dans les six langues officielles, à l'intention des médias, des organisations non gouvernementales et des établissements scolaires et à des fins de vulgarisation, des instruments de l'Organisation des Nations Unies portant sur des questions qui relèvent du développement social, comme le vieillissement, les jeunes, les personnes handicapées et la drogue (DPRE); | UN | )س( إعداد تقارير باﻷشكال الشائعة لصكوك اﻷمم المتحدة المتصلة بقضايا التنمية الاجتماعية، التي من قبيل الشيخوخة والشباب واﻹعاقة والمخدرات، باللغات الست لكي تستخدمها وسائط اﻹعلام والمنظمات غير الحكومية والمدارس )شعبة الترويج والعلاقات الخارجية(؛ |
o) Publication dans les six langues officielles, à l'intention des médias, des organisations non gouvernementales et des établissements scolaires et à des fins de vulgarisation, des instruments de l'Organisation des Nations Unies portant sur des questions qui relèvent du développement social, comme le vieillissement, les jeunes, les personnes handicapées et la drogue (DPRE); | UN | )س( إعداد تقارير باﻷشكال الشائعة لصكوك اﻷمم المتحدة المتصلة بقضايا التنمية الاجتماعية، التي من قبيل الشيخوخة والشباب واﻹعاقة والمخدرات، باللغات الست لكي تستخدمها وسائط اﻹعلام والمنظمات غير الحكومية والمدارس )شعبة الترويج والعلاقات الخارجية(؛ |
Le Comité peut décider de publier par l'intermédiaire du Secrétaire général, à l'intention des moyens d'information et du public, des communiqués concernant ses activités au titre de l'article 20 de la Convention. | UN | للجنة أن تقرر أن إصدار بلاغات، عن طريق الأمين العام، عن أنشطة اللجنة بموجب المادة 20 من الاتفاقية، كي تستخدمها وسائط الإعلام وعامة الجمهور. |
Le Comité peut publier par l'intermédiaire du Secrétaire général, à l'intention des moyens d'information et du public, des communiqués concernant ses activités au titre de l'article 22 de la Convention. | UN | للجنة أن تصدر، عن طريق الأمين العام، بلاغات عن أنشطة اللجنة بموجب المادة 22 من الاتفاقية، كي تستخدمها وسائط الإعلام ويفيد منها عامة الجمهور. |
Le Comité peut décider de publier par l'intermédiaire du Secrétaire général, à l'intention des moyens d'information et du public, des communiqués concernant ses activités au titre de l'article 20 de la Convention. | UN | للجنة أن تقرر إصدار بلاغات، عن طريق الأمين العام، عن أنشطة اللجنة بموجب المادة 20 من الاتفاقية، كي تستخدمها وسائط الإعلام والجمهور عموماً. |
Le Comité peut publier par l'intermédiaire du Secrétaire général, à l'intention des moyens d'information et du public, des communiqués concernant ses activités au titre de l'article 22 de la Convention. | UN | للجنة أن تصدر، عن طريق الأمين العام، بلاغات عن أنشطة اللجنة بموجب المادة 22 من الاتفاقية، كي تستخدمها وسائط الإعلام والجمهور عموماً. |
Le Comité peut décider de publier par l'intermédiaire du Secrétaire général, à l'intention des moyens d'information et du public, des communiqués concernant ses activités au titre de l'article 20 de la Convention. | UN | للجنة أن تقرر إصدار بلاغات إعلامية، عن طريق الأمين العام، عن أنشطة اللجنة بموجب المادة 20 من الاتفاقية، كي تستخدمها وسائط الإعلام والجمهور عموماً. |
Le Comité peut faire paraître par l'intermédiaire du Secrétaire général, à l'intention des moyens d'information et du public, des communiqués concernant ses activités au titre de l'article 22 de la Convention. | UN | للجنة أن تصدر، عن طريق الأمين العام، بلاغات إعلامية عن أنشطة اللجنة بموجب المادة 22 من الاتفاقية، كي تستخدمها وسائط الإعلام والجمهور عموماً. |
Le Comité peut décider de publier par l'intermédiaire du Secrétaire général, à l'intention des moyens d'information et du public, des communiqués concernant ses activités au titre de l'article 20 de la Convention. | UN | للجنة أن تقرر إصدار بلاغات إعلامية، عن طريق الأمين العام، عن أنشطة اللجنة بموجب المادة 20 من الاتفاقية، كي تستخدمها وسائط الإعلام والجمهور عموماً. |
Le Comité peut faire paraître par l'intermédiaire du Secrétaire général, à l'intention des moyens d'information et du public, des communiqués concernant ses activités au titre de l'article 22 de la Convention. | UN | للجنة أن تصدر، عن طريق الأمين العام، بلاغات إعلامية عن أنشطة اللجنة بموجب المادة 22 من الاتفاقية، كي تستخدمها وسائط الإعلام والجمهور عموماً. |
14. En ce qui concerne les stéréotypes sexuels dans les médias et leurs origines culturelles, des réunions d'experts et des tables rondes régionales destinées aux journalistes et aux experts des stéréotypes sexuels dans les organes de presse et de publicité élaboreront des recommandations à l'intention des médias et autres organismes en vue d'éliminer de tels stéréotypes. | UN | ١٤ - أما فيما يتصل بالتنميط الجنسي في وسائط اﻹعلام وفي البحوث التي تدرس اﻷسباب الثقافية، فإن اجتماعات أفرقة الخبراء والموائد المستديرة الاقليمية للمسؤولين الفنيين في وسائط اﻹعلام والخبراء في مسائل التنميط الجنسي في وسائط اﻹعلام والاعلانات ستضع توصيات لكي تستخدمها وسائط اﻹعلام الوطنية وغيرها للقضاء على النماذج النمطية المسندة الى الجنسين. |
a. Production, pour des dates précises, de documentation sur des questions d'actualité relatives aux droits de l'homme à l'intention des médias et des ONG spécialisées ainsi que sur des questions relatives au développement économique et social, notamment des questions concernant le développement durable ou les femmes, à l'intention principalement des médias et des ONG spécialisées (PPSD); | UN | أ - إنتاج مواد محددة زمنيا بشأن قضايا حقوق الانسان الراهنة لكي تستخدمها وسائط اﻹعلام والمنظمات غير الحكومية المتخصصة، وعن قضايا التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك القضايا المتصلة بالتنمية المستدامة والمرأة، والموجهة في المقام اﻷول إلى وسائط اﻹعلام والمنظمات غير الحكومية المتخصصة )شعبة الترويج وخدمات الجمهور(؛ |