- Je suis un peu préoccupé et Tessa doit se reposer. | Open Subtitles | أنا فقط قليلاً منشغل و أعتقد تيسا ربما تستريح |
Combien de fois devrai-je dire que je ne te paie pas pour te reposer ? | Open Subtitles | اسف كم مرة قلت لك اننى لا ادفع لك لكى تستريح ؟ |
Je pensais te laisser te reposer et prendre un moment la petite Lulu. | Open Subtitles | أود أن تستريح قليلا وان احمل لولو قليلا لبعض الوقت |
L'infirmière Holly se repose, mais certaines infirmières parlent de quitter l'hôpital. | Open Subtitles | الممرضة هولي تستريح ولكن بعد ذلك، بعض الممرضات يتحدثن حول مغادرة المستشفى. |
Il vaut mieux qu'elle se repose dans un endroit où elle se sent bien, non? | Open Subtitles | ألن يكون من الأفضل لها أن بأن تستريح في مكان تشعر فيه بالراحة |
Le premier, oui... puis une petite pause, ma barbe la chatouillait. | Open Subtitles | ..فى البداية كانت قبلة خمس سوانى وبعد ذلك طلبت منى ان تستريح لان لحيتى كانت تدغدغها |
Vous devriez vous détendre après un épuisant week-end passé à stimuler votre prostate et baiser des nanas. | Open Subtitles | يجب عليك ان تستريح بعد نهاية اسبوع مرهقه من اثارة البروستاتا و مضاجعة الدمى |
Je voudrais laisser 3 heures de repos aux troupes et repartir. | Open Subtitles | أود ان تستريح القوات ثلاث ساعات ثم نعاود مجددآ |
Allons à votre cabine pour vous reposer. | Open Subtitles | دعني أرشدك إلى حجرتك حيث يمكنك أن تستريح فيها. |
Elle va bien. Les médecins lui ont dit de se reposer. | Open Subtitles | انها بخير.الأطباء يريدونها ان تستريح بالسرير حاليا |
Vous êtes trop aimable, mais il est tard, on vous laisse vous reposer. | Open Subtitles | لطفٌ منك أن تقول هذا. ولكنّ الوقت متأخر يجب أن تستريح |
Il devrait vous reposer après consommer. Il peut avoir certains effets secondaires. | Open Subtitles | لابد أن تستريح بعد تناوله فإن له أعراضاً جانبية |
Peut-être voulez-vous vous reposer ou discuter autour d'un diner. | Open Subtitles | ربما تود أن تستريح .أو أن نقوم بمناقشة لأئقة على العشاء |
M. le Secrétaire, vous pouvez avoir une chambre si vous voulez vous reposer. | Open Subtitles | سيدي الوزير، يمكننا إعداد غرفة لك كي تستريح إذا اردت |
- Elle se repose. Elle doit être prête pour reprendre le boulot, lundi. Pas grave. | Open Subtitles | أنها تستريح ، أنها تحتاج أنّ تكون جاهزة لأنسحاب فريق أتحاد البناء يوم الأثنين |
Non, elle va bien. Elle a peur mais elle se repose. | Open Subtitles | لا , هي بخير هي مذعورة , لكنها تستريح |
Bobby Peru entre dans la pièce où la jeune fille, jouée par Laura Dern, se repose. | Open Subtitles | بوبي بيرو يدخل الحجرة حيث تستريح الفتاة التي تلعب دورها لورا درين |
Oans notre chambre, elle se repose. | Open Subtitles | في الأعلى تستريح في غرفتها لا تشعر بالراحة مؤخراً |
Si tu veux prendre une pause, c'est aussi l'endroit. | Open Subtitles | وأيضاً ,إذا أردت الخروج من المطعم وأن تستريح قليلاً ,يمكنك أن تأتى هنا |
Plus tu es vieux, plus tu es proche de la fin, tu veux te détendre. | Open Subtitles | كلما كبرت ، كلما اقتربت اكثر من الموت أنت تريد أن تستريح تريد أن تأخذ وقتك |
Docteur Millican , le docteur Antonescu vous a prescrit du repos. | Open Subtitles | دكتور ميليكان الدكتور انتونيسكو أوصاك ان تستريح |
Vous avez perdu quelque chose ou vous vous reposez ? | Open Subtitles | هل أسقطت شيئاً ؟ أم أنك تستريح ؟ |
Tu devrais t'allonger. - Faire une sieste. - Bonne idée. | Open Subtitles | ربما عليك أن تستريح ، نل قسطاً مِن النوم. |
Il espère que ses esquives et ses plongeons sauront tendre une embuscade aux phoques qui se reposent sur les fragments de glace. | Open Subtitles | "يغطسو يغوص،يأملأنيباغت "فقم، تستريح فوق الأجزاء المتبقية من الجليد. |
Peut-être qu'elle voulait que tu te reposes. | Open Subtitles | لم تتصل بي؟ ربما أرادتك أن تستريح |
Après, tu pourras te rafraîchir et te mettre à I'aise. | Open Subtitles | وبعد ذلك يمكنك أن تستريح كأنك في منزلك. |