"تستطيع فعلها" - Translation from Arabic to French

    • Tu peux le faire
        
    • peux y arriver
        
    • peut le faire
        
    • pouvez le faire
        
    • Tu vas y arriver
        
    Tu peux le faire. Ne réfléchis pas. Sers-toi de ton instinct. Open Subtitles تستطيع فعلها يا صاحبي لا تفكر فقط استعمل غرائزك
    Un brouillon fera l'affaire. Le dernier. Tu peux le faire. Open Subtitles أخر واحده ، ياعزيزى أعرف أنك تستطيع فعلها
    Tu peux le faire, Dewey. Je le sais. Open Subtitles تستطيع فعلها , ديوي انا اعرف بأنك تستطيع
    Vas-y, tu peux y arriver. Open Subtitles هيا ، تستطيع فعلها
    elle peut allumer des bougies pour ses problèmes, elle peut aller à la confession quand elle est inquiète, et quand elle se sent obligé de compter, elle peut le faire sur son chapelet. Open Subtitles تستطيع أشعال شمع لحل مشاكلها تستطيع ان تذهب وتعترق عندمت تكون قلقة وعندما تجبر عل العد تستطيع فعلها بالمسبحة
    Je sais que vous pouvez le faire. Ma grand-mère réserve en ligne. Open Subtitles أعرف أنك تستطيع فعلها جدتي قامت بالحجز على الإنترنت
    Richard. Dis-moi que Tu vas y arriver. Open Subtitles حسنا ريتشارد , اخبرني انك تستطيع فعلها ؟
    Tu peux le faire en portant Jeremy. En tout cas, promets-moi de tout donner. Open Subtitles تستطيع فعلها حتى وأنت تحمل جيريمى على ظهرك .ولكن فالتعدنى أن تعطينى أفضل ما لديك
    - Vas-y, espèce de gros porc, Tu peux le faire. Open Subtitles هيا، ايها البدين اللعين تستطيع فعلها
    Tu peux le faire. Tu seras doublement génial. Open Subtitles تستطيع فعلها , ديوي ستكون الأعظم
    Tu peux le faire, Rocky! Open Subtitles تستطيع فعلها يا روكي
    - Tu peux le faire aussi, non ? Open Subtitles انت إيضا تستطيع فعلها اليس كذلك؟
    Viens, Tu peux le faire ! Open Subtitles هيا ، تستطيع فعلها.
    C'est bon. Tu peux... Tu peux le faire. Open Subtitles لا بأس، تستطيع فعلها
    Allez, tu peux y arriver. Open Subtitles هيا , تستطيع فعلها
    Allez, je sais que tu peux y arriver. Open Subtitles هيا، أعلم أنك تستطيع فعلها.
    Tu peux y arriver. Open Subtitles أنت تستطيع فعلها
    Jackie, Kate a raison. Elle veut le faire, elle peut le faire. Open Subtitles (جاكي) (كايت) محقة تريد أن تفعلها ، تستطيع فعلها
    Bref, Maggie peut le faire. Open Subtitles على كل حال، (ماغي) تستطيع فعلها
    Vous pouvez le faire, Jones ? Open Subtitles هل تستطيع فعلها أم لا يا (جونز)؟
    Vous pouvez le faire. Open Subtitles تستطيع فعلها.
    Pousse ! Tu vas y arriver, Ramsy, pousse ! Open Subtitles إدفع , إنك تستطيع فعلها يا "رامزي" , إدفع
    Tu vas y arriver, chéri. Open Subtitles تستطيع فعلها يا عزيزي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more