"تستعملين" - Translation from Arabic to French

    • utilises
        
    • utiliser
        
    • utilisez
        
    • servir
        
    Tu n'utilises pas tes paillettes pour me faire disparaitre ? Open Subtitles لم لا تستعملين بريق شراراتك لتطرديني بعيدا ؟
    Tu utilises tes nouveaux liens avec León pour le faire sortir de la pièce, et ensuite je mets ce mauvais garçon à l'intérieur. Open Subtitles إذاً سوف تستعملين إرتباطك الجديد به لإخراجه من الغرفة، وأنا أضع هذا هناك
    Mais quand tu utilises la dernière, tu pourrais y mettre sur la liste de course qu'on pense à en racheter ? Open Subtitles لكن عندما تستعملين الأخيرة، رجاء ضعيه على قائمة التسوق. لكي نأتي بالمزيد؟
    Tu devrais apprendre à utiliser un ordinateur, ils sont très utiles au travail. Open Subtitles يجب عليك حقًا أن تتعلمي كيف تستعملين الحاسوب لقد أصبح الحاسوب شيئًا عرفيًا في بيئات العمل
    Tu peux en utiliser la moitié pour faire une salade et l'autre pour assommer la souris. Open Subtitles .. رائع, تستطيعين أستخدام نصفها للسلطة ثم تستعملين نصفها الآخر لضرب الفأر
    Si vous utilisez ma Wi-Fi, évitez les conneries du genre : Open Subtitles اذا كنتِ سوف تستعملين انترنيتي المجاني على الأقل عليكِ ان تقدمي لي معروفاً ولا تكتبي مثل هذهِ الحماقة
    Hé, tu utilises un appareil électronique autorisé. Open Subtitles ،حسنٌ، أنظروا إلى هذا أنت تستعملين جهاز الكتروني مرخّص
    Tu utilises ce stupide shampooing aux herbes et à l'eau de pluie. Open Subtitles تستعملين ذلك العشب المائي الغريب الذي يبيعونه في متاجر الإعتناء بالصحة
    Tu utilises ce stupide shampooing aux herbes et à l'eau de pluie. Open Subtitles تستعملين ذلك العشب المائي الغريب الذي يبيعونه في متاجر الإعتناء بالصحة
    Tu utilises la désintox pour un interrogatoire. Open Subtitles إذن أنتِ تستعملين إعادة التأهيل للقيام بإستجواب
    Chaque fois que tu veux faire passer quelque chose pour une blague mais que c'est absolument vrai, tu utilises cette voix. Open Subtitles في كل مرة عندما تريدين أن تقولي شيئا كأنه نكتة لكنه في الأصل كلام حقيقي تستعملين هذا الصوت
    Tu utilises toujours ce savon antibactérien ? Open Subtitles ما زالتي تستعملين ذلك الصابون المضاد للجرائيم؟
    Peut-être qu'ils te laisseront utiliser des feutres pour prendre des notes. Open Subtitles ربما سيدعونك تستعملين بعض الاقلام اللباديه لتدوني ملاحظاتك
    Oh, ce n'est pas juste. Ca ne compte pas si vous devez utiliser Google. Open Subtitles ليس عدلاً لا يحتسب الأمر لو تستعملين محرك جوجل
    Tu ne pourrais même plus utiliser de toilettes publiques. Open Subtitles انتي لا تستعملين الحمامات العامه حتى
    Je ne demanderais pas comment tu fais pour utiliser autant de batteries C. Open Subtitles لن أَسأل كيف تستعملين هذا العدد الكبير من بطاريات "سي".
    C'est utiliser un mot pour un autre. Open Subtitles عندما تستعملين كلمة للدلالة على أخرى
    Pourquoi ne pas juste utiliser le tapis roulant? Open Subtitles لماذا لا تستعملين أداه تدريب الركض؟
    Mais vous utilisez votre force pour vous couper des autres. Open Subtitles لكنّي أفكّر بأنّك تستعملين قوّتك لفصل نفسك عن كلّ شخص
    C'est le blanc des yeux le plus blanc que j'aie vu. Vous utilisez du fil dentaire ? Open Subtitles الجزء الأبيض فيهما، وأبيض لون رأيته في حياتي هل تستعملين خيط تنظيف الأسنان؟
    Chaque fois que vous l'utilisez, la date et l'heure sont enregistrées. Open Subtitles كل مرة تستعملين هذا الصاعق يسجل اليوم والوقت
    Tu ne sais pas te servir de ce truc-là. Open Subtitles أنت لا تعرفين كيف تستعملين ذلك الشيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more