Concevoir et promouvoir des initiatives en faveur du sport au service du développement et de la paix, qui contribueront grandement à la réalisation des objectifs de développement. | UN | واتخاذ وتعزيز مبادرات في مجال تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام في المجالات التي تحقق فيها أقصى الفوائد فيما يتعلق بإنجاز الأهداف الإنمائية. |
Action : promouvoir et appuyer l'intégration systématique du sport au service du développement et de la paix en tant qu'instrument dans les plans et politiques de développement. | UN | الإجراء: تشجيع ودعم إدماج وتعميم مفهوم تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام بشكل منهجي في الخطط والسياسات الإنمائية. |
Davantage d'États Membres sont invités à se joindre au Groupe des amis du sport au service du développement et de la paix. | UN | ويُدعى المزيد من الدول الأعضاء للانضمام إلى فريق أصدقاء تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |
Défi : les stratégies en matière de sport au service du développement et de la paix doivent être explicitement intégrées aux plans et politiques de développement nationaux, internationaux, multilatéraux et gouvernementaux, en renforçant la coopération et en améliorant la coordination entre les parties prenantes. | UN | التحدي: ثمة حاجة إلى إدماج استراتيجيات تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام في خطط وسياسات التنمية الوطنية والدولية والحكومية والمتعددة الأطراف، مع تعزيز التعاون والتنسيق بين أصحاب المصلحة. |
Le rapport contient un résumé complet des mesures prises aux niveaux national, régional et international pour que Le sport contribue au développement et à la paix. | UN | فالتقرير يقدم عرضاً شاملاً عن كيفية تسخير الرياضة لتحقيق التنمية والسلام على الصُعد الوطنية والإقليمية والدولية. |
Secteur privé : Investir dans le suivi et l'évaluation approfondis des efforts menés dans le domaine du sport au service du développement et de la paix. | UN | ○ القطاع الخاص: الاستثمار في الرصد والتقييم الشاملين لجهود تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |
Le rapport a également constaté qu'il y avait dans les pays en développement une forte dynamique en faveur du sport au service du développement et de la paix. | UN | وقد وقف التقرير أيضا على وجود زخم قوي بين البلدان النامية لصالح تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |
Le thème du sport au service de la paix et du développement se voit de plus en plus accorder reconnaissance et importance au niveau mondial. | UN | إن موضوع تسخير الرياضة من أجل السلام والتنمية يحظى باعتراف وأهمية متناميين على المستوى العالمي. |
L'Italie participe activement aux travaux du Groupe des amis du sport au service du développement et de la paix. | UN | وتشارك إيطاليا بنشاط في أعمال فريق أصدقاء تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |
Right To Play agit également comme un défenseur global dans le domaine du sport pour le développement | UN | كما تتصرف المنظمة بصفتها هيئة داعية عالمية في مجال تسخير الرياضة من أجل التنمية. |
Le Groupe des amis du sport au service du développement et de la paix, forum ouvert composé des Représentants permanents des États Membres auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York, a continué à se réunir et à mener ses activités. | UN | 13 - واصل فريق أصدقاء تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، الذي أنشئ في كانون الثاني/يناير 2005، اجتماعاته وأنشطته. |
Un nouveau Groupe des amis du sport au service du développement et de la paix a été constitué à Genève en décembre 2012. | UN | 14 - وأنشئ فريق جديد لأصدقاء تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2012. |
Le Groupe fait office de plate-forme interorganisations pour renforcer la communication entre les entités concernées du système des Nations Unies, partager les informations et assurer la cohérence et la coordination des activités dans le domaine du sport au service du développement et de la paix. | UN | والفريق هو بمثابة منبر مشترك بين الوكالات لتعزيز الاتصال بين وكالات الأمم المتحدة، وتبادل المعلومات، وكفالة الاتساق والتنسيق فيما يتعلق بالأنشطة المنفذة في مجال تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |
Reconnaissant également qu'il est impératif que les femmes et les filles participent à la pratique du sport au service du développement et de la paix et, à cet égard, saluant les activités qui visent à favoriser et à encourager de telles initiatives au niveau mondial, | UN | وإذ يسلم أيضاً بالضرورة الحتمية لإشراك النساء والفتيات في تسخير الرياضة لتحقيق التنمية والسلام، وإذ يرحب، في هذا الصدد، بالأنشطة الرامية إلى تعزيز هذه المبادرات وتشجيعها على الصعيد العالمي، |
Le Groupe des amis du sport au service du développement et de la paix a continué à se réunir régulièrement. | UN | 15 - وواصل فريق أصدقاء تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام عقد اجتماعاته العادية. |
Défi : pour intégrer Le sport au service du développement et de la paix aux politiques et plans ainsi que mettre en œuvre les programmes en faveur du sport au service du développement et de la paix, une recherche systématique et un dispositif global de surveillance et d'évaluation sont nécessaires. | UN | التحدي: يتطلب تعميم مفهوم تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام في السياسات والخطط، وكذلك تنفيذ برامج تسخير الرياضة لأغراض التنمية بحثا منهجيا ورصدا وتقييما شاملين. |
:: Au cours de la période couverte par le présent rapport, le Groupe des amis du sport au service du développement et de la paix a continué d'endosser et renforcé son rôle de coordination des mesures prises par l'Assemblée générale en matière de sport. | UN | :: خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل فريق أصدقاء تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام دوره التنسيقي إزاء إجراءات الجمعية العامة المتعلقة بالرياضة ومضى في التأكيد على ذلك الدور. |
Défi : les stratégies en matière de sport au service du développement et de la paix doivent être explicitement intégrées aux plans et politiques nationaux et internationaux de développement, en renforçant la coopération et en améliorant la coordination entre toutes les parties prenantes. | UN | التحدي: لا بد من إدماج استراتيجيات تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام بشكل صريح في خطط وسياسات التنمية الوطنية والدولية، والعكس صحيح، مع تعزيز التعاون والتنسيق بين جميع أصحاب المصلحة. |
Le sport au service de la paix et du développement : intégrer un instrument polyvalent | UN | تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام وتعميمها كأداة متعددة الفوائد |
7. Préconise le recours aux grandes manifestations sportives pour promouvoir les initiatives liées au sport au service du développement et de la paix; | UN | 7 - تشجع على الاستفادة من المناسبات الرياضية الضخمة من أجل تعزيز ودعم مبادرات تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام؛ |
Activités sportives nationales au service du développement et de la paix | UN | تسخير الرياضة الوطنية لأنشطة التنمية والسلام |