"تسديد تكاليف" - Translation from Arabic to French

    • remboursements
        
    • remboursement des dépenses
        
    • de remboursement
        
    • le remboursement
        
    • rembourser au titre
        
    • remboursement du coût
        
    • sommes remboursées au titre des
        
    • rembourser les
        
    • remboursement pour
        
    • remboursement au titre
        
    • remboursement des frais
        
    i) remboursements aux gouvernements aux taux standard 219 693 200 UN ' ١ ' تسديد تكاليف القوات بالمعدلات العادية
    remboursements aux gouvernements aux taux standard UN تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية الرعاية
    i) remboursements aux gouvernements aux taux standard 236 483 300 UN ' ١ ' تسديد تكاليف القوات بالمعدلات العادية ٣٠٠ ٤٨٣ ٢٣٦
    remboursement des dépenses d'appui au taux de 14 % 4 552 646 UN تسديد تكاليف الدعم بنسبة ١٤ في المائة ٦٤٦ ٥٥٢ ٤ دولارا
    Mise en œuvre et maintenance du système de remboursement des dépenses et créances afférentes à la fourniture de contingents UN تنفيذ وتعهد نظام تسديد تكاليف القوات والمطالبات
    Ressources prévues pour le remboursement du matériel appartenant aux contingents Rubrique UN الموارد المقدمة من أجل تسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات
    Sont également compris les sommes à rembourser au titre du matériel appartenant aux contingents et le coût du fret lié au déploiement de celui-ci. UN ويشمل البند تحت هذا العنوان أيضا تسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات، وتكاليف شحن المعدات المملوكة للوحدات والموزعة.
    remboursements aux gouvernements aux taux UN تسديد تكاليف الوحدات بالمعدلات العادية الرعاية
    i) remboursements aux gouvernements aux taux standard UN `١` تسديد تكاليف الوحدات بالمعدلات العادية
    remboursements aux gouvernements aux taux standard UN تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية الرعاية
    Les retards dans les remboursements du coût de ces contingents et les compensations pour l'opération accroissent nos difficultés. UN والتأخير في تسديد تكاليف القوات والتعويضات عن هذه العملية ضاعف من الصعوبات التي نواجهها.
    remboursements aux gouvernements aux taux standard UN تسديد تكاليف القوات بالمعدلات المعيارية الرعاية
    remboursements aux gouvernements aux taux standard UN تسديد تكاليف القوات بالمعدلات العادية الرعاية
    remboursements aux gouvernements aux taux standard UN تسديد تكاليف القوات بالمعدلات العادية الرعاية
    remboursement des dépenses d'appui au taux de 13 % 4 222 979 UN تسديد تكاليف الدعم بنسبة ١٣ في المائة ٩٧٩ ٢٢٢ ٤ دولارا
    i) remboursement des dépenses de personnel UN ' ١ ' تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية ٩٠٠ ٧٠٣ ١٣
    540 rapports d'inspection du matériel appartenant aux contingents transmis au Siège à des fins de remboursement UN إرسال 540 تقريرا إلى المقر عن نتائج التحقق من المعدات المملوكة للوحدات لأغراض تسديد تكاليف هذه المعدات
    Il note que le Groupe consultatif de haut niveau a récemment présenté un rapport sur le remboursement des dépenses afférentes aux contingents. UN ولاحظ أن فريق كبار الاستشاريين قدم مؤخراً تقريرا بشأن تسديد تكاليف القوات.
    Sont également compris les sommes à rembourser au titre du matériel appartenant aux contingents et les frais de transport de ce matériel. UN كما يشمل هذا البند تسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات، وتكاليف الشحن المتصلة بنشر المعدات المملوكة للوحدات.
    i) remboursement du coût des contingents aux taux standard UN ' ١ ' تسديد تكاليف اﻷفراد بالمعدلات العادية ٥٠٠ ٤٢٨ ٢
    8a a Postes financés à l'aide de sommes remboursées au titre des services d'appui : activités extrabudgétaires de fond : 1 P-5, 2 P-4, 1 P-3 et 3 postes d'agent des services généraux (autres classes). UN (أ) وظيفة واحدة ف - 5 و 2 ف - 4 وواحدة ف - 3 و 3 خدمات عامة (الرتب الأخرى) ممولة من تسديد تكاليف الدعم للأنشطة الفنية الممولة من خارج الميزانية.
    Un point particulièrement préoccupant pour la délégation chinoise est la capacité de l'Organisation de rembourser les pays qui fournissent des contingents. UN وأضافت أن وفدها قلق بوجه خاص من عجز المنظمة عن تسديد تكاليف الدول المساهمة بقوات.
    remboursement pour les aéronefs et le personnel en cas d'évacuation aérienne régie par une lettre d'attribution [par. 87 c)]. UN تسديد تكاليف الطائرات المستخدمة في عملية الإجلاء الطبي والأفراد المشاركين فيها، في إطار طلب التوريد.
    remboursement au titre du matériel appartenant aux forces militaires UN تسديد تكاليف الأفراد تسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات
    Enfin, il faudrait distribuer un document sur les procédures à suivre afin d'éviter des retards regrettables dans le remboursement des frais de voyage. UN وفي الختام قال إن التأخير في تسديد تكاليف السفر أمر مؤسف وينبغي توزيع بيان عن الإجراءات المتبعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more