"تسرقني" - Translation from Arabic to French

    • voler
        
    • vole
        
    • me voles
        
    • volé
        
    De bons coups. Elles ne craignaient pas que leur maman vienne me voler. Open Subtitles جيّدات، اللاتي لا يقلقن أن والدتهم سوف تسرقني منهن.
    Garçon, si t'es en train de me voler, tu ferais mieux de mettre un masque de ski et m'attacher à une chaise. Open Subtitles إذا كنت تسرقني فمن الأفضل أن تلبس قناعاً وتربطني بالكرسي
    Me voler en me braquant, c'était pas en bons termes. Open Subtitles هذا صحيح تسرقني وأنت موجّه مسّدسك لي لم تكن الذكرى الطيبة
    Dans les nouvelles internationales, je suis pratiquemment sûr que l'infirmière des philippines me vole. Open Subtitles . أما فيما يتعلق بالأخبار الدولية فأنا متأكد من أن الممرضة الفليبينية تسرقني
    Et d'habitude, c'est mignon, sauf quand tu me voles. Open Subtitles وعادة هو امر لطيف عدا عندما تسرقني
    Tu me veux quoi ? Tu m'as volé ! Open Subtitles أنت تسرقني هذا ما تريده
    Hé, mec, il t'a dit de faire ça ? Mon petit frère t'a demandé de me voler ? Open Subtitles يارجل , هل هو من اخبرك بفعل هذا ؟ هل اخي هو من اخبرك بأن تسرقني ؟
    Tu gâtes notre fille parce que tu as voulu me voler ! Open Subtitles تتملق ابنتنا لانني امسكت بك تسرقني الشئ الوحيد الذي سرقته منك يوما كان الجنس الجيد
    Je l'ai croisée. Elle a tenté de me voler. Open Subtitles قابلتها في الطريق، وقد حاولت أن تسرقني.
    Tu veux me voler dehors si je gagne ? Open Subtitles ـ هل تود أن تسرقني بالخارج إذا فزت؟
    Je n'arrivais pas à la tenir, je l'ai surprise à me voler... Open Subtitles أنا لا أستطيع السيطرة على تلك الفتاة لقد ضبطتها تسرقني... ..
    - Quoi? Je t'ai vu voler. Open Subtitles لا تعتقد أنّي لم أرَكَ تسرقني.
    Tu veux me voler dehors si je gagne ? Open Subtitles ـ هل تود أن تسرقني بالخارج إذا فزت؟
    Alors pourquoi me voler, moi, ton frère ? Open Subtitles أذن لماذا تسرقني ، أنا أخوك ؟
    Tu as essayé de me voler. Open Subtitles -حاولت أن تسرقني .
    Quand on vole l'eau du barrage, c'est moi qu'on vole. Open Subtitles {\pos(190,230)} حين تسرق ماء من السد، فإنك تسرقني.
    Elle me ment, elle m'espionne, elle me vole. Open Subtitles إنها تكذب علي, و تتجسس علي و تسرقني
    Tu me voles, et après tu me traites de menteur ? Open Subtitles تسرقني ثم تتدعي أني أكذب؟
    Tu ne me voles pas. Open Subtitles انت لم تسرقني
    Et pourtant, vous ne m'avez pas volé. Open Subtitles ولكنك لم تسرقني حتى الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more