"تسعة قضاة دائمين" - Translation from Arabic to French

    • neuf juges permanents
        
    Les trois Chambres de première instance comptent neuf juges permanents. La Chambre d'appel, elle, en compte sept. UN ويعمل تسعة قضاة دائمين في دوائر المحاكمات الثلاث وسبعة قضاة دائمين في دائرة الاستئناف.
    Le Tribunal compte actuellement neuf juges permanents dont deux siègent à la Chambre d'appel et 11 juges ad litem. UN 43 - في الوقت الحالي، يعمل في المحكمة تسعة قضاة دائمين وأحد عشر قاضيا مخصصا.
    Par exemple, des juges ad litem supplémentaires permettraient au Tribunal de créer une section de première instance supplémentaire composée de neuf juges permanents et de deux juges ad litem. UN فوجود عدد إضافي من القضاة المخصصين سيمكن محكمة رواندا، على سبيل المثال، من إنشاء قسم إضافي من الدوائر الابتدائية مؤلف من تسعة قضاة دائمين وقاضيين مخصصين.
    Dans le faits, cela signifie que le Tribunal ne pourra normalement former que quatre sections, au regard du nombre total de neuf juges permanents et de quatre juges ad litem. UN إذ عمليا، هذا يعني أن المحكمة ستكون عادة قادرة على إنشاء أربعة أقسام فقط، نظرا إلى أن مجموع عدد القضاة هو تسعة قضاة دائمين وأربعة قضاة مخصصين.
    Les Chambres de première instance du Tribunal sont composées de neuf juges permanents et de neuf juges ad litem. UN 51 - تتألف الدوائر الابتدائية في المحكمة من تسعة قضاة دائمين وتسعة مخصصين.
    Les Chambres de première instance du Tribunal pénal international pour le Rwanda comprennent neuf juges permanents et quatre juges ad litem qui siègent à Arusha (République-Unie de Tanzanie). UN 23 - تتكون الدوائر الابتدائية للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا من تسعة قضاة دائمين وأربعة قضاة مخصصين في أروشا بجمهورية تنـزانيا المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more