Tu as trouvé une fille parmi neuf millions de personnes qui te suit à un concert gratos. | Open Subtitles | تهانينا وجدت فتاة في مدينة فيها تسعه ملايين فرد |
Allons-y. Dix, neuf, huit, sept, allez, six. | Open Subtitles | لنذهـب،عشرة، تسعه تمانيه، سبعه، هيا، سته |
neuf et sept ! | Open Subtitles | الكارت القادم 5 تسعه و خمسه تسعه و خمسه هذا يرجع لك , تيتو |
Ouais. On n'a pas seulement sauvé une vie. On en a sauvé neuf. | Open Subtitles | آجل ، لم ننقذ حياة واحد فقط ، أنقذنا تسعه |
En fait, mon ex m'emmène au concert des Nine Inch Nails à Columbus ce week-end. | Open Subtitles | في الحقيقه صديقي السابق سيأخذني لحفل مسامير تسعه انش في كولومبوس في نهاية هذا الاسبوع |
Mandy Cohen, Margaret O'Connor, et Avril Goldberg-Jenkins maintenant portent le total à neuf. | Open Subtitles | ماندي كوهين, مارجريت كونر, و أبريل جنكسن الان تزيد العدد الى تسعه |
Ce ne va pas marcher. il y a à au moins neuf personnages. | Open Subtitles | هذا لن يفلح يجب ان تكون تسعه رموز علي الاقل |
neuf... des artisans les plus réputés que la terre ait connue ont perdu les doigts, les membres, ainsi que leur vie, dans la minutieuse exécution de ces colonnes somptueuses. | Open Subtitles | تسعه من أفضل الفنانين في العالم إستهلكوا أيديهم و حياتهم أثناء نحت هذه التماثيل الرائعه |
On n'avait presque plus de munitions, on n'était plus que neuf hommes et on avait prévu apprendre assez d'allemand pour s'en sortir. | Open Subtitles | تبقى مننا تسعه و كنا لا نتكلم الالمانيه بالقدر الكافى |
neuf cas sur dix, l'assassin et la victime se connaissaient. | Open Subtitles | تسعه غير جرائم القتل العشرة القاتل شخص يعرفه واحد من الضحايا |
neuf personnes sont mortes à cause de la chaleur et on n'en voit pas la fin. | Open Subtitles | تسعه اشخاص قد ماتو بسبب الحراره المرتفعه. وليس هناك نهايه قريبه. |
A neuf lames ! Pas deux, cinq ou sept, mais neuf ! | Open Subtitles | تسع شفرات لا أثنان ولا خمسه ولا سبعه بل تسعه |
Voici la réponse au sujet numéro neuf. | Open Subtitles | اسمع الإجابه على ورقة الإختبار رقم تسعه. |
Ça fait neuf, et on a pas encore fini. | Open Subtitles | هذا يجعلها تسعه ونحن لم ننتهي بعد |
Camionnette neuf, départ approuvé. | Open Subtitles | الفان رقم تسعه, تستطيع الذهاب الآن |
- neuf, huit... - La tête froide, les mains calmes. | Open Subtitles | تسعه , ثمانيه - رأس مسترخي , يد مسترخيه - |
Mais dans neuf mois, le bébé sortira. | Open Subtitles | ولكن خلال تسعه أشهر سيخرج الطفل |
Vous pourrez bénéficier d'une liberté conditionnelle dans neuf mois. | Open Subtitles | -و أنت سوف تكون مؤهل لأطلاق سراحك فى تسعه شهور |
Mon mari, Bill, s'est pendu il y a environ neuf mois. | Open Subtitles | زوجي بيل انتحر شنقا منذ حوالي تسعه اشهر |
Il y en avait neuf, avant. | Open Subtitles | انت تعرف, كان هنالك تسعه عيادات منهم |
Mais elle aime Skrillex et Nine Inch Nails. | Open Subtitles | ولكنك قلت بانها تميل الى سكريلكس و مسانير تسعه انش |