| Vous m'entendez quand je parle comme ça ? | Open Subtitles | هل تسمعونني عندما أتكلم بهذه الطريقة؟ |
| Vous m'entendez quand je parle comme ça ? | Open Subtitles | هل تسمعونني عندما أتكلم بهذه الطريقة؟ |
| Vous m'avez connu un bout de temps... et depuis longtemps vous m'entendez parler de ce qui est parfait. | Open Subtitles | وكلكم تعرفونني منذ فترة.. ومنذ وقت طويل وأنتم تسمعونني أخبركم كم يجب أن تكونوا كاملين |
| Du bureau du FBI de New-York, vous me recevez ? | Open Subtitles | من المكتب الفيدرالي بـ(نيويورك) ، هل تسمعونني ؟ |
| Yex, Burk, vous me recevez ? | Open Subtitles | تيكس), (بورك), هل تسمعونني ؟ |
| Loccent, si vous m'entendez, je déclenche la destruction du réacteur. | Open Subtitles | مركز القيادة، إنْ كنتم تسمعونني سأبدأ الانصهار النوويّ للمفاعل الآن |
| À couvert ! Si vous m'entendez, utilisez vos tentes ! | Open Subtitles | إن كنتم تسمعونني إستعملوا الخيم |
| Il y a une chose que je n'ai pas essayée, donc si vous m'entendez... reculez. | Open Subtitles | هناك شيء لم أجرّبه لذا إن كنتم تسمعونني... فتراجعوا قليلاً |
| Vous m'entendez, les garces ? | Open Subtitles | هل تسمعونني يا سافلات؟ |
| Vous m'entendez ? | Open Subtitles | هل تسمعونني يا رفاق؟ |
| Vous m'entendez ? | Open Subtitles | هل تسمعونني جميعاً ؟ |
| Eliot, Hardison, vous m'entendez ? | Open Subtitles | آليوت) , (هارديسون) هل تسمعونني ؟ ) أين وصلتم في القطار ؟ |
| Vous m'entendez, là-bas ? | Open Subtitles | هل تسمعونني يا شباب في الخلف؟ |
| Vous m'entendez maintenant? | Open Subtitles | هل تسمعونني الآن؟ |
| 81-20, vous me recevez? Over. | Open Subtitles | هل تسمعونني ؟ |
| - Mes pieds me font mal comme dans Black Swan mais personne ne m'entend me plaindre... | Open Subtitles | قدماي تؤلماني بشدة لكنكم لا تسمعونني أشتكي |
| Vous m'écoutez? | Open Subtitles | هل أنتم تسمعونني حقاً يا رفاق؟ |