Personne ne bouge, vous m'entendez? | Open Subtitles | لا احد يغادر ذاك المكان ، هل تسمعوني . ؟ |
Vous n'êtes pas dans la même pièce que moi, mais vous m'entendez assez clairement. | Open Subtitles | أنا أعرف أنكم لستم بنفس الحجرة التي أنا بها الآن و لكن تستطيعوا أن تروني و تسمعوني جيدا |
N'essayez pas d'être des héros, petits salauds. Vous m'entendez ? | Open Subtitles | لا احد من ابناء العاهرات يتلاعب بي هل تسمعوني ؟ |
Churchill, si vous me recevez... il y a deux mâles nus et un femelle. | Open Subtitles | تشرشل، إذا تسمعوني... هناك ذكران عاريان وأنثى واحدة. |
La porte était ouverte. J'ai frappé. Je suppose que tu n'as pas entendu. | Open Subtitles | الباب كان مفتوحاً ، لقد قرعت أخمن أنكم لم تسمعوني |
Okay. N'agissez pas comme si vous ne pouviez pas m'entendre. | Open Subtitles | حسناً لا تتظاهروا وكأن جميعكم لا تسمعوني |
Vous m'entendez? Trouvez-le ou je vous envoie aux galères. | Open Subtitles | هل تسمعوني اوجدوه او سارسلكم جميعا الى البحرية |
Vous vous entre-tuez ! Vous m'entendez ! | Open Subtitles | انتم تطلقون على بعضكم هل تسمعوني |
est-ce que vous m'entendez ? | Open Subtitles | مرحبا هل تسمعوني ؟ |
Je ne sais pas si vous m'entendez ? | Open Subtitles | لست متأكداً إن كنتم لا تزالون تسمعوني |
Hé ! Si vous m'entendez, rendez-moi tout de suite mon petit frère. | Open Subtitles | - إذا يالزوار تسمعوني رجعوا لي اخوي ولعنة تلعنكم |
Idiots! Vous m'entendez ? ! | Open Subtitles | ألا تسمعوني أيّها الحمقى ؟ |
Vous m'entendez ? Oui. | Open Subtitles | حسنا هل تسمعوني |
Vous m'entendez ? | Open Subtitles | أتمنى أنكم تسمعوني يا رجال |
Est-ce que... Vous m'entendez ? | Open Subtitles | أعني هل تسمعوني ؟ |
Kyle ! Declan ! Vous m'entendez ? | Open Subtitles | كايل , داكلين هل تسمعوني ؟ |
Trois, Cinq, Six, si vous me recevez retournez au maraudeur. | Open Subtitles | .أيها (الثالث) , (الخامسة) , (السادس) إن كنتم تسمعوني |
Est-ce que vous me recevez? | Open Subtitles | هل تسمعوني. حول. |
Vous me recevez ? | Open Subtitles | هل تسمعوني ؟ |
Becca, Tyler. Vous devez m'écouter attentivement. | Open Subtitles | أريد أن تسمعوني جيدا |
Vous savez quoi ? Je ne sauve plus d'innocent tant qu'on ne sait pas ce qui s'est passé. Vous entendez ? | Open Subtitles | لن أنقذ بريئاً آخر حتى أعرف ما الذي حدث ، هل تسمعوني ؟ |