"تسمع ما" - Translation from Arabic to French

    • entendu ce que
        
    • entends ce que
        
    • entendre ce que
        
    • entendez ce que
        
    • t'entends
        
    • entendras ce que
        
    • veux entendre ce
        
    Je ne veux pas une parade triomphante ou quelque chose comme ça, mais n'as-tu pas entendu ce que j'ai dit ? Open Subtitles لا أريد إستعراض إحتفالي أو غير ذلك لكن ألم تسمع ما قلت ؟
    C'est peut-être la meilleure partie du courage de le garder dans l'ignorance... une fois que tu auras entendu ce que j'ai à dire. Open Subtitles قد يكون من الأفضل ان تبقيه بلا عِلم عندما تسمع ما سأقوله.
    Tu n'as pas entendu ce que je viens de dire ? Open Subtitles ألم تسمع ما قلته للتو؟ أنا لا أعلم كيف ذهبت إلى هناك؟
    Tu entends ce que tu veux bien entendre. Open Subtitles أنت فقط , تسمع ما تريد أن تسمعه
    Tu entends ce que je te dis ? Open Subtitles هل بوسعك أن تسمع ما أقوله؟
    Mais pas toi. Si tu peux entendre ce que je dis, que fais-tu ici ? Open Subtitles إذا كنت تستطيع أن تسمع ما أقوله، ماذا كنت تفعل داخل ى؟
    Vous entendez ce que vous demandez ? Open Subtitles هل تسمع ما كنت تسأل الناس لتجلب لك مرة أخرى؟
    Quand tu seras président. Mais tu t'entends parler ? Open Subtitles بل عندما تصبح الرئيس - هل تسمع ما تقوله حتى ؟
    Ça le vaudra quand tu entendras ce que j'ai à dire. Open Subtitles ستجد الأمر يستحق وقتك، عندما تسمع ما جئت لأجله.
    Bien que je pense que tu pourrais vouloir tout reconsidérer après avoir entendu ce que j'ai à te dire. Open Subtitles على الرغم من اني اظنك ستعيد النظر بعدما تسمع ما ساقوله لك
    T'as entendu ce que j'ai dis? Open Subtitles ـ و تخرجون من مولي اللعين ـ ألم تسمع ما قلت ؟
    C'est sans doute mieux que tu n'aies pas entendu ce que j'avais à dire. Open Subtitles ربما من الافضل انك لم تسمع ما كنت ساقوله
    De plus, n'as-tu pas entendu ce que j'ai fait pour obtenir ces gemmes ? Open Subtitles ألم تسمع ما فعلتُه لكي أحصل على هذه الأحجار ؟
    Hé Kuzner, t'as entendu ce que j'ai dit à Lip à propos de m'asseoir sur sa tête pendant que je pompe son nœud? Open Subtitles مهلا، Kuzner، تسمع ما قلت الشفاه حول يجلس على وجهه بينما أنا بوب لمقبض الباب؟
    Avez-vous entendu ce que ces hybrides de villageois disent? Open Subtitles ألم تسمع ما يقوله هؤلاء القروين اللئام؟
    Tu entends ce que tu veux. Open Subtitles أظنك تسمع ما تريد سماعه " شي "
    T'entends ce que je te dis ? Open Subtitles هل تسمع ما أقوله؟
    T'entends ce que je dis ? Open Subtitles هل تسمع ما أقول؟
    En fait, je pense que vous allez vouloir entendre ce que j'ai à dire. Open Subtitles فى الواقع , اعتقد أنك سوف تريد أن تسمع ما أقوله
    Vous entendez ce que j'entends? Open Subtitles هل تسمع ما أسمعه؟
    - Tu t'entends quand tu parles ? Open Subtitles عندما تتحدث, هل يمكنك ان تسمع ما تقول؟
    Tu feras une exception quand tu entendras ce que j'ai à te dire. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أنك ستقبل بإستثناء حين تسمع ما لدىّ لأقوله
    Je peux seulement parler pour moi, mais je veux être sûr que tu veux entendre ce que j'ai à dire. Open Subtitles حسنا، لا أستطيع إلا أن أتحدث عن نفسي، ولكن أريد أن تأكد من التي تريد أن تسمع ما يجب أن أقول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more