"تسوية المعاش التقاعدي" - Translation from Arabic to French

    • ajustement des pensions
        
    • la pension
        
    • D'AJUSTEMENT DES
        
    B. Suivi des coûts de la modification à long terme du système d'ajustement des pensions entré en vigueur le 1er avril 1992 UN باء - رصد تكاليف التعديل اﻷطول أجلا لنظام تسوية المعاش التقاعدي الذي بدأ سريانه في ١ نيسان/ أبريل ١٩٩٢
    B. Suivi des coûts de la modification à long terme du système d'ajustement des pensions UN باء - رصد تكاليف التعديل اﻷطول أجلا لنظام تسوية المعاش التقاعدي الـذي بــدأ
    Modifications du système d'ajustement des pensions UN التغييرات في نظام تسوية المعاش التقاعدي
    Ils ont fait observer que les dispositions relatives à l'indice ne pouvaient pas être analysées sans prendre en considération certains aspects du système d'ajustement des pensions par le système de la double filière. UN وأشاروا الى أنه لا يمكن تحليل أحكام الرقم القياسي الخاص دون النظر في عدد من سمات نظام تسوية المعاش التقاعدي ذي المسارين.
    Les arrangements envisagés prévoient toutefois que la détermination du montant de la pension et des ajustements futurs se ferait selon les dispositions du règlement et du système d'ajustement des pensions de la Caisse. UN غير أن الترتيبات المقترحة تنص على تحديد مبلغ المعاش التقاعدي وتسويته في المستقبل على النحو نفسه المتبع في النظام اﻷساسي للصندوق ونظام تسوية المعاش التقاعدي.
    De nouveaux ajustements au coût de la vie seront opérés à compter de cette date comme cela aurait été le cas en application de la section H du Système d'ajustement des pensions de la Caisse; UN وتجري تسويات أخرى لغلاء المعيشة اعتبارا من ذلك التاريخ كما لو كانت تتم بموجب الفرع حاء من نظام تسوية المعاش التقاعدي في الصندوق؛
    De nouveaux ajustements au coût de la vie seront opérés à compter de cette date comme cela aurait été le cas en application de la section H du Système d'ajustement des pensions de la Caisse. UN وتجرى تسويات أخرى لغلاء المعيشة اعتبارا من ذلك التاريخ كما لو كانت تتم بموجب الفرع حاء من نظام تسوية المعاش التقاعدي في الصندوق.
    Des ajustements au coût de la vie seront opérés à compter de la date à laquelle serait intervenu le premier ajustement en application de la section H du Système d'ajustement des pensions de la Caisse. UN وتجرى تسويات غلاء المعيشة اعتبارا من تاريخ البداية كما لو كانت تتم بموجب الفرع حاء من نظام تسوية المعاش التقاعدي للصندوق.
    Modifications du système d'ajustement des pensions UN التغييرات في نظام تسوية المعاش التقاعدي
    VI. SYSTÈME D'ajustement des pensions 156 - 236 39 UN سادسا - نظام تسوية المعاش التقاعدي
    Un représentant d'un organe directeur a toutefois estimé qu'il était trop tôt pour se prononcer sur la question de savoir s'il pouvait se révéler nécessaire d'affiner davantage le système d'ajustement des pensions dans l'avenir et qu'il fallait continuer de suivre de près l'évolution des coûts supplémentaires. UN إلا أن ممثل أحد مجالس اﻹدارة ذكر أن من السابق ﻷوانه التوصل الى استنتاج بشأن ما إذا كان نظام تسوية المعاش التقاعدي قد يتطلب صقلا في المستقبل، وما إذا كان من الضروري اﻹبقاء على التكاليف اﻹضافية قيد الاستعراض الدقيق.
    VII. SYSTÈME D'ajustement des pensions UN سابعا - نظام تسوية المعاش التقاعدي
    10. ajustement des pensions UN 10 - تسوية المعاش التقاعدي
    Ayant pris connaissance du document et des résultats de l'analyse, les représentants de la FAAFI ont estimé que l'étude ne répondait que partiellement à leurs préoccupations, étant donné qu'elle n'envisageait pas d'ajustement au seuil à partir duquel l'ajustement pour petite pension s'appliquerait selon les dispositions spéciales du système d'ajustement des pensions. UN 292 - وعلق ممثلو اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين لدى نظرهم في التقرير ونتائج التحليل، بأن الدراسة حسب اعتقادهم لم تتناول شواغلهم إلا جزئيا، فهي لم تنظر في أي تعديل للعتبة التي ستطبق عليها تسوية المعاش التقاعدي الصغير باللجوء إلى أحكام التدابير الخاصة لنظام تسوية المعاشات التقاعدية.
    10. Système d'ajustement des pensions UN 10 - تسوية المعاش التقاعدي
    162. Parmi les prestations à double filière versées pendant la période allant du 1er avril 1992 au 31 mars 1994, 143 pensions de retraite ou de retraite anticipée avaient été affectées par la modification du système d'ajustement des pensions intervenu le 1er avril 1992. UN ١٦٢ - ومن استحقاقات التقاعد ذات المسارين التي تم تجهيزها أثناء الفترة من ١ نيسان/ابريل ١٩٩٢ وحتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤، تأثر ١٤٣ من استحقاقات التقاعد أو التقاعد المبكر، بالتعديل المؤرخ ١ نيسان/ابريل ١٩٩٢ الذي أدخل على نظام تسوية المعاش التقاعدي.
    Cette approche était fondée sur l'application du taux de remplacement du revenu qui avait fourni le cadre théorique de la modification à plus long terme du système d'ajustement des pensions, en vigueur depuis le 1er avril 1992. UN واقترح الاتحاد أسلوبا منهجيا للحد من الاختلافات الكبيرة في المعاشات التقاعدية المدفوعة بالعملة المحلية، استنادا إلى تنفيذ نهج استبدال الدخل، الذي يشكل اﻹطار المفاهيمي للتعديل الطويل اﻷجل لنظام تسوية المعاش التقاعدي الذي دخل حيز النفاذ في ١ نيسان/ابريل ١٩٩٢.
    a) Abaissement, de 110 % à 120 %, du montant de la pension en monnaie locale, du plafond applicable dans le cadre de l'ajustement des pensions (par. 166 à 190) UN )أ( تغيير الحد اﻷعلى المنصوص عليه في نظام تسوية المعاش التقاعدي من ١٢٠ في المائة إلى ١١٠ في المائة من مبلغ نهج العملة المحلية )الفقرات ١٦٦ إلى ١٩٠(
    iii) L'application éventuelle de la modification aux participants de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées, compte tenu des résultats de la révision complète de la rémunération considérée aux fins de la pension et des pensions correspondantes de ces agents. UN `٣` انطبــاق التعديــل في نظـام تسوية المعاش التقاعدي على موظفي فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من الفئات، مع مراعاة التطورات في الاستعراض الشامل الجاري لﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لهؤلاء الموظفين ولمعاشاتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more