| C'est parce que même si tu joues les durs, elle te manque. | Open Subtitles | هذا لأنه على الرغم من كلامكِ القوي أنتِ تشتاقين إليها |
| Je sais qu'elle te manque. À moi aussi. Mais, um, tu peux me parler. | Open Subtitles | أدري أنّك تشتاقين إليها، وأنا أيضًا، لكن بوسعك أن تحادثيني. |
| Ça te manque de ne plus être la déesse de la guerre? | Open Subtitles | ماذا عنك ؟ هل تشتاقين لكونك أميرة للحرب ؟ |
| Qu'as-tu si peur de manquer, hein ? | Open Subtitles | لماذا أنتِ خائفة جدا هل سوف تشتاقين لهم |
| Votre mari doit vous manquer. | Open Subtitles | أفترض من أنك تشتاقين إلى زوجك كثيراً؟ |
| Il ne reste pas beaucoup de moi pour être manqué. | Open Subtitles | لم يعد بي الكثير حتى تشتاقين |
| Même si ça en revient toujours au sexe, ce livre me manque beaucoup. | Open Subtitles | بالرغم من أن التفسير واضح لكن أحلامي دائما فيها نياكة أفتقد ذلك الكتاب هل تشتاقين إلي ؟ |
| Je veux dire que Trevor te manque tellement, que tu ne peux pas l'oublier. | Open Subtitles | إسمعي ما أحاول قوله هو أنك تشتاقين له كثيراً وشيء بداخلك لا يريد أن يتركه |
| Tu peux pas m'appeler et me dire que je te manque. | Open Subtitles | لا يمكنكِ الإتصال بي، وإخباري أنكِ تشتاقين إليّ |
| Tout ce qui vous manque chez vous, jusqu'à ce que vous ne puissiez le supporter, que vous brûliez. | Open Subtitles | كل شيء تشتاقين إليه و يخص المنزل حتى لا تعودي قادرة على احتمال ذلك، حتى تقتربي من الانفجار |
| Ta mère te manque et c'est bizarre de voir ton père être gentil avec quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | .. تشتاقين لأمكِ ، وتستمتعين بمشاهدة والدكِ وهو سعيد مع شخص آخر |
| Tu veux savoir qui j'embauche et qui je vire, car mon courrier te manque. | Open Subtitles | اهتمامك الوحيد هو من أستبقي ومن أطرد لأنك تشتاقين للعبث في بريدي |
| Première question. Cela vous manque de pratiquer le droit ? | Open Subtitles | السؤال الأول، "هل تشتاقين للممارسة المحاماة"؟ |
| "Ton micro-pénis me manque." ? | Open Subtitles | قولي له إنك تشتاقين إلى جسمه المثير |
| Qu'est-ce qui vous manque ? | Open Subtitles | مالذي تشتاقين إليه ؟ |
| Toutes ces choses doivent te manquer. | Open Subtitles | لا بد أنك تشتاقين لحالتك السابقة |
| Ils doivent te manquer. | Open Subtitles | إنّك حتمًا تشتاقين إليهم |
| Et manquer ça ? | Open Subtitles | هل تشتاقين إلى هذا ؟ |
| Dis-moi que cela ne t'a pas manqué. | Open Subtitles | أخبريني أنكِ لم تشتاقين لهذا. |
| Ça t'as manqué. | Open Subtitles | أنت تشتاقين لهذا |
| - Je t'ai manqué ? | Open Subtitles | - نعم. هل تشتاقين إليّ؟ |
| Menteuse. Comme si ça te manquais. | Open Subtitles | -كاذبة،وكأنك تشتاقين للوطن حقا |