"تشرين الثاني" - Translation from Arabic to French

    • novembre
        
    • S
        
    • no-
        
    • mois
        
    • nov
        
    • date
        
    • le
        
    • Nations Unies
        
    • a
        
    • November
        
    • deux
        
    • eu lieu
        
    • deuxième
        
    • République
        
    • de
        
    Ainsi donc, le délai de trois mois ne courait pas à compter du 11 novembre. UN وعليه لم يبدأ سريان مدة الأشهر الثلاثة في 11 تشرين الثاني نوفمبر.
    Au 12 novembre 1992, le solde disponible S'établissait à 39 137 dollars. UN وفي ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، بلغ مجموع الرصيد ١٣٧ ٣٩ دولارا.
    Une réunion du Programme de bourses d’études des Nations Unies en matière de désarmement aura lieu le lundi 1er no- vembre 1999 de 9 heures à 13 heures dans la salle de conférence D. UN ١٥/١٣-٤٥/١٤ جلسة مغلقة غرفة الاجتماع ٧ سيعقد اجتماع لبرنامج اﻷمم المتحدة للزمالات المتصلة بنــزع الســلاح يوم الاثنين ١ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٩ من الساعة ٠٠/٩ إلى الساعة ٠٠/١٣ بغرفة الاجتماع D.
    1er oct. 93-11 nov. 93 UN ١ تشرين اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٣ - ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣
    Déclaration du Gouvernement yougoslave en date du 12 novembre 1994 UN بيان حكومة يوغوسلافيا المؤرخ ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤
    Ce pays a déjà accueilli, en novembre 2009, la troisième Conférence des États Parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption. UN وقد استضافت من قبل المؤتمر الثالث للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    À l'occasion d'un autre incident, en novembre, des coups de feu ont été échangés entre les FDI et le Hezbollah. UN ووقع حادث آخر جرى فيه تبادل لإطلاق النار بين قوات الدفاع الإسرائيلية وحزب الله في أواخر شهر تشرين الثاني.
    À la fête de la Réformation, début novembre, une couche de neige recouvrait le village. Open Subtitles ففي يوم الإصلاح الأحد الأول من تشرين الثاني كان الثلج يغطي القرية
    2.2 le procès de l'auteur S'est déroulé devant la Home Circuit Court de Kingston du 15 au 17 novembre 1983. UN ٢-٢ وجرت محاكمة مقدم البلاغ في محكمة دائرة كينغستون المحلية في الفترة من ١٥ الى ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٣.
    La mission de consultations au titre de l'article IV S'est achevée le 10 novembre 1993. UN وقد اختتمت مشاورة عام ١٩٩٣ المنصوص عليها في المادة الرابعة في ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.
    Une réunion des coauteurs et des coauteurs éventuels d’un projet de résolution sur le point 56 de l’ordre du jour (La situation en Bosnie-Herzégovine) aura lieu aujourd’hui 19 no- vembre 1996 de 9 h 30 à 10 heures dans la salle de conférence a. Exposé UN سيُعقد اجتماع للمشاركين أو المحتمل مشاركتهم فـــي مشروع القرار المدرج فــــي البند ٥٦ من جدول أعمال الجمعية العامة بشأن البوسنة والهرسك، اليوم، ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، من الساعة ٣٠/٩ إلى الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماع A.
    le Sous-Groupe technique du Groupe de travail spécial à com- position non limitée sur l’informatique se réunira, sous la con- duite de S.E. M. Percy Mangoaela (Lesotho), le lundi 8 no- vembre 1999 à 10 heures précises dans la salle de conférence 9. UN يجتمــع الفريق التقني الفرعي التابع للفــريق العــامل المخصص المفتوح باب العضوية والمعني بالمعلوماتيــة برئاسة سعادة السيد بيرســي مستنغ مانغــويلا )ليســوتو( يوم الاثنين ٨ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٩ في تمام السـاعة العاشـرة بغرفة الاجتماع ٩.
    Je recommande donc au Conseil de proroger le mandat de la Force pour une nouvelle période de six mois, jusqu'au 30 novembre 1994. UN وبناء على ذلك، فإنني أوصي بأن يمدد مجلس اﻷمن ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى، حتى ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    8. le 11 novembre 2008, Ko Mya Aye a été condamné à 65 ans et 6 mois d'emprisonnement. UN 8- وفي 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، حُكم على كو ميا آيى بالسجن 65 عاماً وستة أشهر.
    16 nov. 93-30 nov. 93 UN ١٥ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٣ ١٦ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٣
    Lettre en date du 17 octobre 1994, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la République turque de UN رسالة مؤرخـة ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من ممثل الجمهورية التركية لقبرص الشمالية
    le 5 novembre, le Parlement a ratifié la Convention des Nations Unies contre la corruption. UN وفي 5 تشرين الثاني/نوفمبر، صدق البرلمان على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    le débat général sur la question a eu lieu aux 15e, 16e et 17e séances, entre les 8 et 11 novembre. UN وأجريت المناقشة العامة في الجلسات ١٥ إلى ١٧ في فترة ما بين ٨ و ١١ تشرين الثاني/نوفمبر.
    Tour de contrôle de Salisbury, ici, November X-ray Alpha sur 6603. Open Subtitles برج سيطرة سالسبوري، تسعة كيوبيك تشرين الثاني أشعة أكس ألفا على التردد 6603
    20. Les deux parties ont décidé de tenir une réunion de haut niveau à New York, à la mi-novembre 1993. UN ٢٠ - قرر الجانبان أن يعقدا اجتماعا رفيع المستوى في منتصف تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ في نيويورك.
    48. le Comité prie l'État partie de soumettre son deuxième rapport périodique au plus tard le 1er novembre 2015. UN 48- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم تقريرها الدوري الثاني في موعد أقصاه 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more