"تشعرين بذلك" - Translation from Arabic to French

    • sens ça
        
    • le sens
        
    • le ressens
        
    • senti
        
    • sentez
        
    Tu sens ça ? Open Subtitles هل تشعرين بذلك ؟
    Tu sens ça? Open Subtitles هل تشعرين بذلك ؟
    Tu sens ça ? Open Subtitles هل تشعرين بذلك ؟
    Je dirai quand même que, même si tu ne le sens pas toujours, je suis très heureux d'être avec toi. Open Subtitles لكني أقول، برغم أنكِ أحياناً لا تشعرين بذلك فأنا في غاية السعادة بوجودكِ معي
    Tu ne le sens pas, mais tu es sur le point d'arracher tes points. Open Subtitles لا تشعرين بذلك لكن ستجرحين غرزك
    Je le crains, Julia, mais tu ne peux pas prétendre que tu ne le ressens pas. Open Subtitles أخشى ذلك , لكن لا يمكن التظاهر بأنك لا تشعرين بذلك
    Dis moi que tu ne l'as pas senti quand nous nous sommes vus pour la première fois. Je suis fou ? Open Subtitles هيّا أخبريني إنّك لم تشعرين بذلك عندما تقابلنا معاً لأول مرة.
    Vous sentez que ça se remplit ? Open Subtitles هل تشعرين بذلك يا عزيزتي؟ أتشعرين بالامتلاء؟
    Tu sens ça ? Open Subtitles تشعرين بذلك ؟
    Tu le sens comme moi. Open Subtitles تشعرين بذلك كما أفعل أنا
    Tu ne le sens pas ? Open Subtitles ألا تشعرين بذلك ؟
    Tu ne le sens pas ? Open Subtitles الا تشعرين بذلك
    Je sais que tu le ressens et je le ressens. Open Subtitles أعلم أنك تشعرين بذلك و أنا أشعر بذلك أيضاً
    Tu le ressens aussi, avoue ! Open Subtitles أنت تشعرين بذلك أيضاً أليس كذلك ؟
    Tu le ressens aussi, hein ? Open Subtitles تشعرين بذلك أيضا،صح؟
    - Tu ne l'as pas senti ? Open Subtitles الا تشعرين بذلك بنفسك؟
    Bien. Je suis content que vous vous sentez de cette façon. Open Subtitles جيد، أنا سعيد أنك تشعرين بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more