"تشكل جزءا لا يتجزأ منه" - Translation from Arabic to French

    • font partie intégrante
        
    La Conférence ministérielle, agissant comme Conférence générale, a compétence pour amender la présente Charte et ses annexes, qui en font partie intégrante. UN للمؤتمر الوزاري، وهو يتصرف بوصفه المؤتمر العام، صلاحية تعديل هذا الميثاق ومرفقاته التي تشكل جزءا لا يتجزأ منه.
    1.4 Le présent contrat inclut ses annexes, qui en font partie intégrante. Garantie du titre UN ١-٤ يشمل هذا العقد جداول العقد التي تشكل جزءا لا يتجزأ منه.
    1.4 Le présent contrat inclut ses annexes, qui en font partie intégrante. Garantie du titre UN 1-4 يشمل هذا العقد جداول العقد التي تشكل جزءا لا يتجزأ منه.
    1.4 Le présent contrat inclut ses annexes, qui en font partie intégrante. Garantie du titre UN 1-4 يشمل هذا العقد جداول العقد التي تشكل جزءا لا يتجزأ منه.
    1.3 Le présent contrat inclut ses annexes, qui en font partie intégrante. Garantie du titre UN ١-٣ يشمل هذا العقد جداول العقد التي تشكل جزءا لا يتجزأ منه.
    font partie intégrante de l'Accord et resteront en vigueur pendant la durée du présent Accord. UN هي خرائط تشكل جزءا لا يتجزأ منه وستظل سارية لمدة هذا الاتفاق.
    1.4 Le présent contrat inclut ses annexes, qui en font partie intégrante. Garantie du titre UN 1-4 يشمل هذا العقد جداول العقد التي تشكل جزءا لا يتجزأ منه.
    1.4 Le présent contrat inclut ses annexes, qui en font partie intégrante. Garantie du titre UN 1-4 يشمل هذا العقد جداول العقد التي تشكل جزءا لا يتجزأ منه.
    Cela étant, ces documents apparaissent dans des annexes à ce rapport dont ils font partie intégrante. Il s'agit des documents suivants: UN ولما كانت الإصدارات المذكورة قد احتوت وبما فيه الكفاية على المعلومات المطلوبة، فإن هذا التقرير يحيل عليها باعتبارها من مرفقاته والتي تشكل جزءا لا يتجزأ منه وتشمل هذه المرفقات على ما يلي:
    Le présent contrat inclut ses annexes, qui en font partie intégrante. UN 1-4 يشمل هذا العقد جداول العقد التي تشكل جزءا لا يتجزأ منه.
    Le présent contrat inclut ses annexes, qui en font partie intégrante. UN 1-4 يشمل هذا العقد جداول العقد التي تشكل جزءا لا يتجزأ منه.
    Le présent contrat inclut ses annexes, qui en font partie intégrante. UN 1-4 يشمل هذا العقد جداول العقد التي تشكل جزءا لا يتجزأ منه.
    1.4 Le présent contrat inclut ses annexes, qui en font partie intégrante. Sécurité contractuelle UN 1-4 يشمل هذا العقد جداول العقد التي تشكل جزءا لا يتجزأ منه.
    Le présent contrat inclut ses annexes, qui en font partie intégrante. UN 1-4 يشمل هذا العقد جداول العقد التي تشكل جزءا لا يتجزأ منه.
    1.4 Le présent contrat inclut ses annexes, qui en font partie intégrante. Sécurité contractuelle UN 1-4 يشمل هذا العقد جداول العقد التي تشكل جزءا لا يتجزأ منه.
    1.4 Le présent contrat inclut ses annexes, qui en font partie intégrante. Sécurité contractuelle UN 1-4 يشمل هذا العقد جداول العقد التي تشكل جزءا لا يتجزأ منه.
    Le présent contrat inclut ses annexes, qui en font partie intégrante. Garantie du titre UN 1-4 يشمل هذا العقد جداول العقد التي تشكل جزءا لا يتجزأ منه.
    Le présent contrat inclut ses annexes, qui en font partie intégrante. UN 1-4 يشمل هذا العقد جداول العقد التي تشكل جزءا لا يتجزأ منه.
    La zone démilitarisée, qui est décrite sur les trois cartes topographiques au 1/25 000e jointes au présent Protocole et qui en font partie intégrante, à savoir les annexes V/1, V/2 et V/3, est délimitée par les points ci-après : UN المناطق التي تتم إزالة المظاهر العسكرية منها، والوارد وصفها في الخرائط الطوبوغرافية الثلاث بمقياس رسم 1 : 000 25 المرفقة بهذا البروتوكول، والتي تشكل جزءا لا يتجزأ منه - المرفقات الرابع/1، والرابع/2، والرابع/3 - تتحدد بالنقاط التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more