"تشمل الدول الأعضاء" - Translation from Arabic to French

    • appel aux États membres
        
    • intéresser les États Membres
        
    • associent les États membres
        
    • notamment les États Membres
        
    • intervenir les États membres
        
    Le Département des opérations de maintien de la paix définira les compétences qui seront requises et, pour constituer la réserve de personnel, fera appel aux États membres, aux organisations internationales, aux organisations non gouvernementales, aux organismes, aux fonds et aux programmes des Nations Unies et aux institutions financières internationales. UN وتضع إدارة عمليات حفظ السلام بيانات عن الخبرات المطلوبة من مجموعة تشمل الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والمؤسسات المالية الدولية.
    b) i) Nombre accru d'initiatives de collaboration faisant appel aux États membres, à la société civile et à d'autres grands partenaires de développement dans le Pacifique qui ont été facilitées par la CESAP UN (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات التعاونية التي تيسرها اللجنة والتي تشمل الدول الأعضاء أو المجتمع المدني أو شركاء إنمائيين رئيسيين آخرين من منطقة المحيط الهادئ
    b) i) Nombre accru d'initiatives de collaboration faisant appel aux États membres, à la société civile et à d'autres grands partenaires de développement en Asie de l'Est et du Nord-Est qui ont été facilitées par la CESAP UN (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات التشاركية التي تيسرها اللجنة والتي تشمل الدول الأعضاء أو المجتمع المدني أو شركاء رئيسيين آخرين من شرق وشمال شرق آسيا
    b) Augmentation du nombre d'initiatives de collaboration facilitées par la CESAP qui associent les États membres, la société civile et d'autres partenaires de développement en Asie du Sud-Est UN (ب) زيادة عدد المبادرات التعاونية التي تيسرها اللجنة والتي تشمل الدول الأعضاء أو المجتمع المدني أو شركاء رئيسيين في التنمية من جنوب شرق آسيا
    Il exige la collaboration et une identité de vues entre les différents acteurs, notamment les États Membres, les organismes des Nations Unies, les organisations intergouvernementales et régionales, les organisations non gouvernementales et le secteur privé. UN فهو يتطلب التضافر والترابط في النهج من مجموعة من العناصر الفاعلة التي تشمل الدول الأعضاء ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص.
    b) i) Nombre accru d'initiatives de collaboration faisant intervenir les États membres, la société civile et d'autres grands partenaires de développement en Asie du Sud-Est qui ont été facilitées par la CESAP UN (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات التعاونية التي تيسرها اللجنة والتي تشمل الدول الأعضاء أو المجتمع المدني أو شركاء رئيسيين في التنمية من جنوب شرق آسيا
    b) i) Nombre accru d'initiatives de collaboration faisant appel aux États membres, à la société civile et à d'autres grands partenaires de développement en Asie du Nord et en Asie centrale qui ont été facilitées par la CESAP UN (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات التشاركية التي تيسرها اللجنة والتي تشمل الدول الأعضاء أو المجتمع المدني أو شركاء رئيسيين آخرين من شمال آسيا وآسيا الوسطى
    b) i) Nombre accru d'initiatives de collaboration faisant appel aux États membres, à la société civile et à d'autres grands partenaires de développement en Asie du Sud et du Sud-Ouest qui ont été facilitées par la CESAP UN (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات التشاركية التي تيسرها اللجنة والتي تشمل الدول الأعضاء أو المجتمع المدني أو شركاء رئيسيين آخرين من جنوب وجنوب غرب آسيا
    b) i) Nombre accru d'initiatives de collaboration faisant appel aux États membres, à la société civile et à d'autres grands partenaires de développement en Asie du Sud-Est qui ont été facilitées par la CESAP UN (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات التشاركية التي تيسرها اللجنة والتي تشمل الدول الأعضاء أو المجتمع المدني أو شركاء رئيسيين آخرين من جنوب شرق آسيا
    b) i) Nombre accru d'initiatives de collaboration faisant appel aux États membres, à la société civile et à d'autres grands partenaires de développement dans le Pacifique qui ont été facilitées par la CESAP UN (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات التعاونية التي تيسرها اللجنة والتي تشمل الدول الأعضاء أو المجتمع المدني أو شركاء رئيسيين آخرين في التنمية من منطقة المحيط الهادئ
    b) i) Nombre accru d'initiatives de collaboration faisant appel aux États membres, à la société civile et à d'autres grands partenaires de développement en Asie de l'Est et du Nord-Est qui ont été facilitées par la CESAP UN (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات التشاركية التي تيسرها اللجنة والتي تشمل الدول الأعضاء أو المجتمع المدني أو شركاء رئيسيين آخرين في التنمية من شرق وشمال شرق آسيا
    b) i) Nombre accru d'initiatives de collaboration faisant appel aux États membres, à la société civile et à d'autres grands partenaires de développement en Asie du Nord et en Asie centrale qui ont été facilitées par la CESAP UN (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات التشاركية التي تيسرها اللجنة والتي تشمل الدول الأعضاء أو المجتمع المدني أو شركاء رئيسيين آخرين في التنمية من شمال آسيا وآسيا الوسطى
    b) i) Nombre accru d'initiatives de collaboration faisant appel aux États membres, à la société civile et à d'autres grands partenaires de développement en Asie du Sud et du Sud-Ouest qui ont été facilitées par la CESAP UN (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات التشاركية التي تيسرها اللجنة والتي تشمل الدول الأعضاء أو المجتمع المدني أو شركاء رئيسيين آخرين في التنمية من جنوب وجنوب غرب آسيا
    b) Nombre accru d'initiatives de collaboration facilitées par la CESAP qui associent les États membres, la société civile et d'autres partenaires de développement en Asie du Sud-Est UN (ب) زيادة عدد المبادرات التعاونية التي تيسرها اللجنة والتي تشمل الدول الأعضاء أو المجتمع المدني أو شركاء رئيسيين في التنمية من جنوب شرق آسيا
    La MINUK a délégué ses pouvoirs en ce qui concerne le recrutement du personnel de l'Administration civile et fait appel à diverses sources, notamment les États Membres, la communauté des ONG et d'autres organisations internationales. UN وقد فُوضت البعثة سلطة توظيف موظفي الإدارة المدنية، مستعينة في ذلك بمصادر متنوعة، تشمل الدول الأعضاء ومجتمع المنظمات غير الحكومية ومنظمات دولية أخرى.
    b) i) Nombre accru d'initiatives de collaboration faisant intervenir les États membres, la société civile et d'autres grands partenaires de développement en Asie du Sud-Est qui ont été facilitées par la CESAP UN (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات التعاونية التي تيسرها اللجنة والتي تشمل الدول الأعضاء أو المجتمع المدني أو شركاء رئيسيين في التنمية من جنوب شرق آسيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more