Son fils, Cesare Borgia n'a rien comme son frère. | Open Subtitles | ابنه تشيزاري بورجيا, انا لا شيء مثل شقيقه. |
J'aime mon mari, Cesare, Mais il peut être difficile. | Open Subtitles | أنا أحب زوجي, تشيزاري, ومع ذلك من الصعب أن يكون هذا. |
Cesare Borgia essayer de supprimer la seule nouveauté qui pourrait changer politiques de haut niveau en Italie. | Open Subtitles | تشيزاري بورجيا يسعى لقمع قطعة واحدة من الأخبار التي يمكن أن تغير تماما في نسيج السياسة في إيطاليا. |
Elle espère asseoir une certaine influence, Cesare, sur le prochain héritier du trône. | Open Subtitles | انها تأمل في تدوير بعض التأثير, تشيزاري. والوريث القادم للعرش. |
Cesari, l'agent du fisc qui a découvert les caisses noires du Caïman, est maintenant son homme de confiance. | Open Subtitles | تشيزاري,عميل الأي أر إس الذي اكتشف أموال التمساح المغسولة |
Les Lords Paulo, Roberto Orsini : Lord Cesare Borgia. | Open Subtitles | "السادة "باولو" و "روبيرتو أورسيني "السيد "تشيزاري بورجيا |
Ne me défie pas avec des menaces vides, Cesare Borgia ! | Open Subtitles | لا تستعرض تهديداتك الواهية "هنا , "تشيزاري بورجيا |
Cesare en France. Lucrezia à Naples. | Open Subtitles | "تشيزاري" إلى "فرنسا" "لوكاريزيا" إلى "نابولي" |
C'est l'exacte réplique du rapport commandé par Cesare Borgia lui-même. | Open Subtitles | هذه نسخة مماثلة من التقرير تم تفوضها من قبل تشيزاري بورجيا" نفسه" |
Et que demandez vous d'un mariage, Cesare Borgia? | Open Subtitles | وماذا تطلب من الزواج, تشيزاري بورجيا؟ |
Nous ne vivons pas complètement dans l'obscurité Cesare. | Open Subtitles | نحن لا نعيش تماما في الظلام, تشيزاري. |
Elle aime son mari Cesare. | Open Subtitles | وقالت انها تحب زوجها, تشيزاري. |
- Quand nous aurons castré Cesare... | Open Subtitles | عندما يكون لدينا خصيتي تشيزاري بورجيا... |
Taille nous un royaume, Cesare. | Open Subtitles | أسس لنا مملكة, تشيزاري. |
On murmure que Cesare à des vues sur Naples. | Open Subtitles | أشيع أن تشيزاري صمم على نابولي. |
Où sont ces alliés, Cesare ? | Open Subtitles | أين هم هؤلاء الحلفاء تشيزاري" ؟" |
Tu te surpasse Cesare. | Open Subtitles | عليك أن تتفوق على نفسك "تشيزاري" |
- Nous ne sommes pas encore en guerre Cesare. | Open Subtitles | لسنا في حالة حرب الآن "تشيزاري" |
- Cesare va en France. | Open Subtitles | سيذهب "تشيزاري" إلى فرنسا |
Cesari prélève dans un coffre des milliards en titres d'État qui sont emmenés dans une banque de la République de Saint-Marin, où ils se transforment en argent liquide. | Open Subtitles | تشيزاري يملأ خزينة بسندات حكومية تعادل البليارات و يأخذهم إلى بنك في جمهورية سان مارينو |