- Bonne nuit... ma chérie. - Bonne nuit, Mikal ! | Open Subtitles | تصبحين على خير، عزيزتي تصبح على خير، مايكل |
Bonne nuit, vache sautant par dessus la lune | Open Subtitles | تصبحين على خير ايتها البقره القافزه فوق القمر |
T'as pas besoin de Lindsay ou du grand jour pour être Bonne, ma puce. | Open Subtitles | أنتِ لا تحتاجين إلى ليندسي أو إلى اليوم العظيم حتى تصبحين جيدة, عزيزتي |
Tu iras pour des examens et tu seras sur la liste. | Open Subtitles | سوف تذهبين الاسبوع المقبل للفحص ثم تصبحين على القائمة |
Tu deviens douée, bizut. | Open Subtitles | بدأت ِ تصبحين جيدةً في هذا، أيتها المبتدئة. |
Après que tu sois chirurgien, mais avant de décider de devenir un détective privé? | Open Subtitles | بعدما كُنتِ جراحة لكن قبل أن تقرري أن تصبحين محققة خاصة؟ |
Ne soyez pas si timide, car, ma chère, vous ne serez jamais 1ère hautboïst. | Open Subtitles | لا تكوني خجولة جداً ، عزيزتي لن تصبحين عازفة اولى للمزمار |
Et s'il en épouse une autre, et que tu recouches avec lui, tu es un ange, tant que tu te protèges pas ? | Open Subtitles | نعم، و بعد أن يتزوج إمرأة آخرى إذا مارستي الجنس معه تصبحين ملاكاً طالماً أنك لم تستخدمي الحماية |
Tu veux dire Bonne nuit à Ella avant que je la mette au lit ? | Open Subtitles | أتريد أن تقول إلى إيلا تصبحين على خير قبل أن أضعها في الفراش ؟ |
Non, Jordan m'appelle pour me dire Bonne nuit. | Open Subtitles | لا انه جورن يتصل بي ليقول لي تصبحين على خير |
- Bonne nuit. - Verrouille la porte. | Open Subtitles | تصبحين على خير تصبحين على خير اقفلي الباب |
Bonne nuit. Bonne nuit. tu es sûr de vouloir dire adieu à tout ce que tu as toujours connu ? | Open Subtitles | فى قلبي تصبحين على خير تصبح على خير دوللي |
- Bonne nuit, Jess. - Bonne nuit, Mr Fletcher. | Open Subtitles | تصبحين على خير جيسس تصبح على خير سيد فليتشر |
Bonne nuit, inspecteur. | Open Subtitles | تصبحين على خير، أيها المحققه اسفل الجانب الشرقي، تقاطع ستانتون وسوفولك |
Je te reconduis chez toi et je te dis Bonne nuit. | Open Subtitles | وسأصطحبكِ إلى المنزل وأقول تصبحين على خير. |
Quand tu seras dehors, tu devras prendre contact avec les amis de Noa et leur remettre. | Open Subtitles | عندما تصبحين في خارج المستعمرة يجب أن تقومي بالأتصال مع جماعة نوة وتـُـسلمي هذه الأمانة لهم |
Quand tu deviens proactive, tes problèmes se dissipent et de bonnes choses arrivent. | Open Subtitles | عندما تصبحين إستباقية , مشاكلك تصبح مطروحة. و ثمّ أشياء جيدة لا بد أن تحدث. |
Si tu ne l'étouffes pas dans l'œuf, tu vas devenir diabolique. | Open Subtitles | إذا لم تتخلصِ منها وهي صغيرة سوف تصبحين شريرة. |
Dans un avenir heureux, quand vous serez indépendante, nous nous retrouverons. | Open Subtitles | في أوقات أسعد عندما تصبحين مستقلة مثلي فسيمكننا أن نجتمع ثانية |
tu es comme le bon vin, tu te bonifies avec l'âge. | Open Subtitles | انت كالنبيذ الممتاز تصبحين افضل كلما تقدم بك العمر |
Mais ensuite ça devient plus général. | Open Subtitles | لكن الملاحظ أنك تصبحين أكثر عمومية بعدها |
Je n'arrive pas savoir si vous devenez plus âgée ou plus jeune de jours en jours. | Open Subtitles | أجد نفسي حائراً لا أعرف إن كنت تكبرين مع الوقت أم تصبحين أصغر |
C'est à ça que tu ressembleras quand tu deviendras un garçon. | Open Subtitles | فقط تخيلي، ذلك ما ستكونين عليه عندما تصبحين ولد. |