"تصدر هذه الوثيقة" - Translation from Arabic to French

    • Le présent document
        
    • version originale anglaise du présent document
        
    • présent document est publié
        
    * Le présent document n'a pas fait l'objet d'une procédure formelle d'édition. UN تصدر هذه الوثيقة دون إخضاعها لعملية تحرير رسمية.
    Le présent document n'a pas été revu par les services d'édition. UN تصدر هذه الوثيقة بدون إدخال تنقيحات تحريرية رسمية.
    * Le présent document est publié sans avoir été officiellement édité. UN * تصدر هذه الوثيقة دون إجراء عملية تحرير رسمية عليها.
    FÉDÉRATION DE RUSSIE Le présent document n̓a pas fait l̓objet d̓une mise au point rédactionnelle. UN الاتحاد الروسي* ـ * تصدر هذه الوثيقة بدون تحرير رسمي.
    * La version originale anglaise du présent document n'a pas été revue par les services d'édition. UN * تصدر هذه الوثيقة دون تحرير رسمي.
    * Le présent document est une version préliminaire du rapport du Comité de l’information. UN * تصدر هذه الوثيقة بوصفها نسخة مقدمة لتقرير لجنة اﻹعلام.
    Information communiquée par l'Égypte sur la suite donnée aux observations finales du Comité* * Le présent document n'a pas été revu par les services d'édition. UN * تصدر هذه الوثيقة دون تحرير رسمي. معلومات واردة من مصر بشأن متابعة التوصيات الختامية الصادرة عن اللجنة*
    * Le présent document est publié conformément aux directives régissant l'utilisation du fonds de réserve, qui figurent dans l'annexe à la résolution 42/211 de l'Assemblée générale. UN * تصدر هذه الوثيقة في موعدها المقرر وفقا للمبادئ التوجيهية لصندوق الطوارئ الواردة في مرفق القرار 42/211.
    * Le présent document n'a pas fait l'objet d'une procédure formelle d'édition. UN * تصدر هذه الوثيقة دون أن تجري عليها عملية تحرير رسمية.
    ** Le présent document n'a pas été revu par les services d'édition. UN ** تصدر هذه الوثيقة دون تحرير رسمي. مقدمة
    * Le présent document est publié sans avoir été formellement édité. UN مولدوفا* * تصدر هذه الوثيقة دون تحرير رسمي.
    1. Le présent document est publié conformément à la résolution GC.10/Res.6 sur les activités de l'ONUDI dans les pays sortant de situations de crise. UN 1- تصدر هذه الوثيقة وفقا للقرار م ع-10/ق-6 بشأن أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أحوال متأزمة.
    * Le présent document est publié sans révision officielle. UN * تصدر هذه الوثيقة دون إجراء عملية تحرير رسمية عليها.
    JAMAÏQUE Le présent document n'a pas fait l'objet d'une procédure formelle d'édition. UN ـ * تصدر هذه الوثيقة بدون تحرير رسمي.
    * Le présent document n'a pas été revu par les services d'édition. UN * تصدر هذه الوثيقة بدون تحرير.
    * Le présent document n'a pas été revu par les services d'édition. UN * تصدر هذه الوثيقة دون أي تحرير رسمي.
    8. Le présent document est publié sans avoir été revu par les services d'édition. UN 8 - تصدر هذه الوثيقة بدون تحرير رسمي.
    * Le présent document n'a pas été revu par les services d'édition. UN * تصدر هذه الوثيقة بدون تحرير رسمي.
    * Le présent document n'a pas été revu par les services d'édition. UN * تصدر هذه الوثيقة دون تحرير رسمي.
    * La version originale anglaise du présent document n'a pas été revue par les services d'édition. UN * تصدر هذه الوثيقة دون تحرير رسمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more