"تصرف الوفود" - Translation from Arabic to French

    • la disposition des délégations
        
    • leur disposition
        
    TRANSPORTS LOCAUX L'Organisation ne met pas d'automobiles à la disposition des délégations. UN لا تضع اﻷمم المتحدة سيارات تحت تصرف الوفود.
    Le Secrétariat tient à la disposition des délégations qui souhaiteraient le consulter le texte intégral du mémoire. UN وقال إن اﻷمانة العامة تضع النص الكامل للمذكرة تحت تصرف الوفود التي ترغــب فـي الرجـوع
    Transports locaux L'Organisation ne met pas d'automobiles à la disposition des délégations. UN لا تضع الأمم المتحدة سيارات تحت تصرف الوفود.
    Transports locaux L'Organisation ne met pas d'automobiles à la disposition des délégations. UN لا تضع الأمم المتحدة سيارات تحت تصرف الوفود.
    Transports locaux L'Organisation ne met pas d'automobiles à la disposition des délégations. UN لا تضع الأمم المتحدة سيارات تحت تصرف الوفود.
    Je répondrai bien volontiers aux questions que les membres peuvent se poser et je suis à la disposition des délégations qui souhaitent des éclaircissements sur certains points. UN ويسعدني أن أرد على أي أسئلـة قد يطرحها الأعضاء، وسأبقـى رهن تصرف الوفود التي ترغب في إيضاحات للنقاط التي أثرتهـا.
    Transports locaux L'Organisation ne met pas d'automobiles à la disposition des délégations. UN لا تضع اﻷمم المتحدة سيارات تحت تصرف الوفود.
    Transports locaux L'Organisation ne met pas d'automobiles à la disposition des délégations. UN لا تضع الأمم المتحدة سيارات تحت تصرف الوفود.
    Transports locaux L'Organisation ne met pas d'automobiles à la disposition des délégations. UN لا تضع الأمم المتحدة سيارات تحت تصرف الوفود.
    Transports locaux L'Organisation ne met pas d'automobiles à la disposition des délégations. UN لا تضع الأمم المتحدة سيارات تحت تصرف الوفود.
    Transports locaux L'Organisation ne met pas d'automobiles à la disposition des délégations. UN لا تضع الأمم المتحدة سيارات تحت تصرف الوفود.
    Transports locaux L'Organisation ne met pas d'automobiles à la disposition des délégations. UN لا تضع الأمم المتحدة سيارات تحت تصرف الوفود.
    Transports locaux L'Organisation ne met pas d'automobiles à la disposition des délégations. UN لا تضع اﻷمم المتحدة سيارات تحت تصرف الوفود.
    Transports locaux L'Organisation ne met pas d'automobiles à la disposition des délégations. UN لا تضع اﻷمم المتحدة سيارات تحت تصرف الوفود.
    Transports locaux L'Organisation ne met pas d'automobiles à la disposition des délégations. UN لا تضع اﻷمم المتحدة سيارات تحت تصرف الوفود.
    Transports locaux L'Organisation ne met pas d'automobiles à la disposition des délégations. UN لا تضع اﻷمم المتحدة سيارات تحت تصرف الوفود.
    Transports locaux L'Organisation ne met pas d'automobiles à la disposition des délégations. UN لا تضع اﻷمم المتحدة سيارات تحت تصرف الوفود.
    La Mission de l'Autriche à Genève se tient à la disposition des délégations pour tout complément d'information dont celles—ci auraient besoin. UN إن بعثة النمسا في جنيف تحت تصرف الوفود لتقديم أية معلومات أخرى قد تود الحصول عليها.
    Transports locaux L'Organisation ne met pas d'automobiles à la disposition des délégations. UN لا تضع الأمم المتحدة سيارات تحت تصرف الوفود.
    Transports locaux L'Organisation ne met pas d'automobiles à la disposition des délégations. UN لا تضع الأمم المتحدة سيارات تحت تصرف الوفود.
    Elles auront également à leur disposition, à l'aéroport, un service de taxis. UN كما ستكون تحت تصرف الوفود في المطار خدمة نقل بسيارات اﻷجرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more