"تصويته على مشروع القرار" - Translation from Arabic to French

    • son vote sur le projet de résolution
        
    • son vote sur la résolution
        
    • son vote sur le projet de décision
        
    • de vote sur le projet de résolution
        
    • vote au sujet du projet de résolution
        
    Ma délégation souhaite expliquer son vote sur le projet de résolution A/48/L.13 et Corr.1. UN يود وفد بلدي أن يعلل تصويته على مشروع القرار A/48/L.13 و Corr.1.
    M. Pham Quang Vinh (Viet Nam) (interprétation de l'anglais) : Ma délégation souhaite expliquer son vote sur le projet de résolution A/C.1/51/L.46. UN السيد فام كوانغ فنه )فييت نام( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يود وفدي أن يعلل تصويته على مشروع القرار A/C.1/51/L.46.
    Le représentant de la Sierra Leone fait une déclaration relative à son vote sur le projet de résolution A/C.3/68/L.39. UN وأدلى ممثّل سيراليون ببيان بشأن تصويته على مشروع القرار A/C.3/68/L.39.
    M. Gala Lopez (Cuba) (parle en espagnol) : Ma délégation voudrait expliquer son vote sur le projet de résolution A/C.1/59/L.50. UN السيد غالا لوبيز (كوبا) (تكلم بالإسبانية): يود وفد بلادي أن يشرح تصويته على مشروع القرار A/C.1/59/L.50.
    M. Gala (Cuba) (parle en espagnol) : Ma délégation souhaite expliquer son vote sur le projet de résolution A/C.1/58/L.4. UN السيد غالا (كوبا) ( تكلم بالإسبانية): يود وفدي أن يعلل تصويته على مشروع القرار A/C.1/58/L.4.
    Le représentant du Soudan fait une déclaration relative à son vote sur le projet de résolution A/C.3/67/L.38. UN وأدلى ممثل السودان ببيان بشأن تصويته على مشروع القرار A/C.3/67/L.38.
    Le représentant du Paraguay fait une déclaration concernant son vote sur le projet de résolution A/C.3/66/L.34/Rev.1. UN وأدلى ممثل باراغواي ببيان بشأن تصويته على مشروع القرار A/C.3/66/L.34/Rev.1.
    44. M. WISNUMURTI (Indonésie), expliquant son vote sur le projet de résolution A/C.1/48/L.32, dit qu'il n'en comprend toujours pas le contenu. UN ٤٤ - السيد فيزينيمرتي )اندونيسيا(: علل تصويته على مشروع القرار A/C.1/48/L.32، قائلا إنه لا يزال لا يدرك مضمون هذا القرار.
    Mlle Thomas (Jamaïque) (interprétation de l'anglais) : Ma délégation désire expliquer son vote sur le projet de résolution A/C.1/49/L.11/Rev.1. UN السيدة توماس )جامايكا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يود وفدي أن يعلل تصويته على مشروع القرار A/C.1/49/L.11/Rev.1.
    M. Chandra (Inde) (interprétation de l'anglais) : Ma délégation voudrait expliquer son vote sur le projet de résolution A/C.1/49/L.33/Rev.1, «Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires», qui a été adopté. UN السيد تشاندرا )الهند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يود وفد بلدي أن يعلل تصويته على مشروع القرار A/C.1/49/L.33/Rev.1، " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية " الذي اعتمد.
    Ma délégation souhaite expliquer la raison pour laquelle elle a modifié son vote sur le projet de résolution intitulé “Armement nucléaire d'Israël”. UN يود وفد بلادي أن يعلل تغيير تصويته على مشروع القرار المعنون " التسلح النووي الاسرائيلي " .
    M. Cho (République de Corée) (interprétation de l'anglais) : Ma délégation souhaite expliquer son vote sur le projet de résolution A/C.1/53/L.48/Rev.1. UN السيد تشو )جمهورية كوريا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يود وفدي أن يعلل تصويته على مشروع القرار A/C.1/53/L.48/Rev.1.
    M. Illanes (Chili) (interprétation de l'espagnol) : Ma délégation tient également à expliquer son vote sur le projet de résolution publié sous la cote A/52/L.29. UN السيد إيانس )شيلي( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يود وفدي أيضا أن يعلل تصويته على مشروع القرار A/C.1/52/L.29.
    M. Akram (Pakistan) (interprétation de l'anglais) : Ma délégation tient à expliquer son vote sur le projet de résolution A/C.1/52/L.32/Rev.1. UN السيد أكرم )باكستان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يود وفدي أن يعلل تصويته على مشروع القرار A/C.1/52/L.32/Rev.1.
    M. Shcherbak (Fédération de Russie) (parle en russe) : La délégation russe souhaite expliquer son vote sur le projet de résolution A/C.1/64/L.46/Rev.1. UN السيد شرباك (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): يود الوفد الروسي تعليل تصويته على مشروع القرار A/C.1/64/L.46/Rev.1.
    Mme Leong (République bolivarienne du Venezuela) (parle en espagnol) : Ma délégation souhaite expliquer son vote sur le projet de résolution A/C.1/61/L.55. UN السيدة ليونغ (جمهورية فنـزويلا البوليفارية) (تكلمت بالإسبانية): يود وفدي أن يعلل تصويته على مشروع القرار A/C.1/61/L.55.
    M. Atieh (République arabe syrienne) (parle en arabe) : Ma délégation a demandé à prendre la parole pour expliquer son vote sur le projet de résolution A/C.1/60/L.28. UN السيد عطية (الجمهورية العربية السورية): طلب وفدي الكلمة لتعليل تصويته على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/60/L.28.
    M. Rachmianto (Indonésie) (parle en anglais) : Ma délégation a demandé à prendre la parole pour expliquer son vote sur le projet de résolution A/C.1/60/L.1/Rev.1*. UN السيد راشميانتو (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): طلب وفدي الكلمة لتعليل تصويته على مشروع القرار A/C.1/60/L.1/Rev.1*.
    M. Saeed (Soudan) (parle en arabe) : Ma délégation souhaite expliquer son vote sur la résolution 62/219 relative à la mise en place des institutions du Conseil des droits de l'homme. UN السيد سعيد (السودان): يود وفد بلدي أن يعلل تصويته على مشروع القرار 62/219 المتعلق ببناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان الدولي.
    M. Heinsberg (Allemagne) (parle en anglais) : Ma délégation voudrait expliquer son vote sur le projet de décision A/C.1/57/L.19 qui vient d'être adopté. UN السيد هاينسبرغ (ألمانيا) (تكلم بالانكليزية): يود وفد بلادي أن يعلل تصويته على مشروع القرار A/C.1/57/L.19، الذي اعتمد الآن.
    Je lui donne maintenant la parole pour qu'il poursuive son explication de vote sur le projet de résolution qui vient d'être adopté. UN أدعوه الآن إلى تعليل تصويته على مشروع القرار الذي اعتُمد تواً.
    M. Bouchaara (Maroc) : Ma délégation souhaiterait faire une explication de vote au sujet du projet de résolution A/C.1/60/L.56, intitulé < < Mise en œuvre de la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert de mines antipersonnel et sur leur destruction > > . UN السيد بوشعرة (المغرب) (تكلم بالفرنسية): يود وفدي أن يعلل تصويته على مشروع القرار A/C.1/60/L.56 المعنون " تنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more