"تصويتي" - Translation from Arabic to French

    • vote
        
    • votes
        
    • voté
        
    Je voudrais avoir la possibilité d'expliquer mon vote sur l'ensemble du projet de résolution. UN وأود أن تعطى لي الفرصة لتعليل تصويتي على مشروع القرار في مجموعه.
    Pour ce que ça vaut, je vote pour l'opération: on dissout le portable dans l'acide. Open Subtitles أيا كان ما يساويه، تصويتي يذهب إلي وضع ذلك الحاسوب في محلول حمضي
    Je pensais savoir quelle chorale a mon vote. Open Subtitles حسنٌ , لقد لقد إرتأيتُ بأنني .علمتُ أيّ نادٍ حصلَ على تصويتي
    Je dois optimiser mes chances d'avoir la couronne, je pense que je vais plutôt y aller avec un groupe de filles célibataires pour avoir les votes des déprimées qui feront tapisserie. Open Subtitles عليّ ان ازيد من فرصي لكي أأخذ التاج لذا اعتقد بأني سأذهب بمرافقة مجموعة من الفتيات لكي احجز تصويتي من الفرقة المكتئبة
    J'ai voté pour les paragraphes du dispositif de l'avis consultatif rendu par la Cour car j'approuve dans l'ensemble le raisonnement qu'il expose et les conclusions auxquelles il aboutit. UN لقد كان تصويتي مؤيدا لفقرات منطوق فتوى المحكمة ﻷني أوافق، عموما، على استدلالها واستنتاجاتها.
    Si c'est unanime, je vote comme vous et on rentre chez nous. Open Subtitles , إذا هو جماعي أنا سأغير تصويتي ويمكننا جميعا العودة إلى البيت
    Je l'ai accusé de m'avoir utilisée pour mon vote au conseil municipal. Open Subtitles لقد اتّهمته باستغلالي للحصول على تصويتي بالمجلس.
    J'ai voté, mais mon vote n'a pas été enregistré. UN لقد صوَّتُّ، ولكن لم يُسجل تصويتي.
    En vous conduisant de manière aussi neutre, Shérif, vous me confortez dans mon vote pour Harry Manning. Open Subtitles كونك بهذا النوع من العمدة المحايد " سبب تصويتي لـ " هاري مانينغ
    Et le pire de tout, je vous donne mon vote. Open Subtitles والأسوأ من ذلك كله يلقي لك تصويتي
    Et bien entendu, je vote pour la supersymétrie. Open Subtitles وبالتأكيد، تصويتي للتناظر الفائق
    Je veux dire, c'était à propos de mon vote ? Open Subtitles أَعْني، هذا المقصد حول تصويتي ؟
    M. Kayinamura (Rwanda) (interprétation de l'anglais) : Je ne prends pas la parole pour une motion d'ordre, mais pour rectifier mon vote. UN السيد كايينامورا )رواندا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: إنني لا أتكلم بشأن نقطة نظامية، بل بشأن تصويب تصويتي.
    M. Elji (République arabe syrienne) (parle en arabe) : Je souhaite expliquer le vote de la Syrie sur la résolution 61/161 relative à l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction. UN لذا أرجو تصحيح ذلك، وأن يسجل في محاضر اللجنة أن تصويت الجمهورية العربية السورية على هاتين الفقرتين كان معارضا للفقرتين. والآن أود أن أعلل تصويتي على مشروع القرار بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد.
    M. Blazey (Australie) (parle en anglais) : Mon explication de vote à trait au projet de résolution A/ES-10/L.8. UN السيد بليزي (استراليا) (تكلم بالانكليزية): تعليل تصويتي هذا يتعلق بمشروع القرار A/ES-10/L.8.
    Mon vote est "oui", et je ne suis pas désolé. Open Subtitles تصويتي هو نعم ولست آسف
    Je suis désolé. Je ne change pas mon vote. Open Subtitles آسف، لن أغير تصويتي.
    Elle a eu mon vote alors. Open Subtitles إذا فقد حصلت على تصويتي
    Vous pouvez regarder tous mes votes. Open Subtitles "يمكنك الإطلاع على سجل تصويتي"
    Écoute, j'ai voté "oui", mais, au fond, je pensais "non". Open Subtitles روبرت , لقد صوتت بنعم ولكن بقلبي كان تصويتي لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more