169. À la demande de M. Chen, l'amendement a été mis aux voix et, par un vote à main levée, rejeté par 13 voix contre 9, avec 2 abstentions. | UN | 169- وبناءً على طلب السيد تشين، أجري تصويت برفع الأيدي بشأن التعديل، فرُفض هذا التعديل بأغلبية 13 صوتاً مقابل 9 أصوات وامتناع عضوين عن التصويت. |
204. À la demande de M. Alfonso Martínez, il a été procédé à un vote à main levée sur l'amendement présenté par Mme Hampson, qui été rejeté par 14 voix contre 3, avec 3 abstentions. | UN | 204- وبناء على طلب السيد ألفونسو مارتينيس أجري تصويت برفع الأيدي بخصوص التعديل الذي أدخلته السيدة هامبسون ورفض التعديل بأغلبية 14 صوتاً مقابل 3 أصوات وامتناع ثلاثة أعضاء عن التصويت. |
À la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, il a été procédé à un vote à main levée sur le projet de résolution, qui a été adopté par 28 voix contre zéro, avec 24 abstentions. | UN | 195- وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، أجري تصويت برفع الأيدي على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 28 صوتاً مقابل لا شيء وامتناع 24 عضواً عن التصويت. |
À la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, il a été procédé à un vote à main levée sur le projet de résolution, qui a été adopté par 27 voix contre 13, avec 12 abstentions. | UN | 280- وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، أجري تصويت برفع الأيدي على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 27 صوتاً مقابل 13 صوتا وامتناع 12 عضواً عن التصويت. |
Toujours à la 45e séance, le projet de résolution E/2008/L.28, tel qu'il avait été révisé oralement, a été adopté par 38 voix contre zéro, avec 13 abstentions, à l'issue d'un vote à main levée. | UN | 15 - وفي الجلسة 45 أيضا، اعتمد مشروع القرار E/2008/L.28 بصيغته المنقحة شفويا، عن طريق تصويت برفع الأيدي بأغلبية 38 صوتا مقابل لا شيء، وامتناع 13 عضوا عن التصويت. |
À la même séance, le Conseil a procédé par un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 29 voix contre 19, avec 3 abstentions. | UN | 116 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع المقرر عن طريق تصويت برفع الأيدي كانت نتيجته 29 صوتا مقابل 19، وامتناع 3 أعضاء عن التصويت. |
Il est procédé au vote à main levée. | UN | أجري تصويت برفع الأيدي. |
Il est procédé au vote à main levée. | UN | أجري تصويت برفع الأيدي. |
Il est procédé au vote à main levée. | UN | أُجري تصويت برفع الأيدي. |
Toujours à la 45e séance, le projet de résolution E/2008/L.28, tel qu'il avait été révisé oralement, a été adopté par 38 voix contre zéro, avec 13 abstentions, à l'issue d'un vote à main levée. | UN | 15 - وفي الجلسة 45 أيضا، اعتمد مشروع القرار E/2008/L.28 بصيغته المنقحة شفويا، عن طريق تصويت برفع الأيدي بأغلبية 38 صوتا مقابل لا شيء، وامتناع 13 عضوا عن التصويت. |
À la même séance, le Conseil a procédé par un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 29 voix contre 19, avec 3 abstentions. | UN | 116 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع المقرر عن طريق تصويت برفع الأيدي كانت نتيجته 29 صوتا مقابل 19، وامتناع 3 أعضاء عن التصويت. |
195. À la demande de M. Guissé, il a été procédé à un vote à main levée sur le projet de décision, tel que révisé oralement, qui a été adopté par 21 voix contre 1. | UN | 195- وبناء على طلب السيد غيسة، أجري تصويت برفع الأيدي على مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفوياً. واعتمد بأغلبية 21 صوتاً مقابل صوت معارض واحد دون امتناع أحد عن التصويت. |
207. À la demande de Mme Warzazi, il a été procédé à un vote à main levée sur le projet de décision tel que révisé oralement, qui a été adopté par 17 voix contre 3, avec 2 abstentions. | UN | 207- وبناء على طلب السيدة ورزازي أجري تصويت برفع الأيدي على مشروع المقرر، بصيغته المنقحة شفوياً، واعتمد بأغلبية 17 صوتاً مقابل 3 أصوات معارضة وامتناع عضوين (2) عن التصويت. |