"تصويت مسجل على الاقتراح" - Translation from Arabic to French

    • vote enregistré sur la motion
        
    • vote par appel nominal sur la motion
        
    • vote enregistré sur la proposition
        
    28. À la même séance également, il a été procédé à un vote enregistré sur la motion proposée par Cuba. UN 28- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أُجري تصويت مسجل على الاقتراح المقدم من كوبا، فاعتُمد بأغلبية 22 صوتاً
    À la demande du représentant de l'Afrique du Sud, il a été procédé à un vote enregistré sur la motion, qui a été adoptée par 26 voix contre 24, avec 2 abstentions. UN 93- وبناء على طلب ممثل جنوب أفريقيا، أُجري تصويت مسجل على الاقتراح. فاعتُمد بأغلبية 26 صوتاً مقابل 24 صوتاً، وامتناع عضوين عن التصويت.
    Toujours à la 35e séance, le Conseil a procédé à un vote par appel nominal sur la motion tendant à ajourner le débat jusqu'à une date ultérieure durant la session. UN 117 - وفي الجلسة 35 أيضا، شرع المجلس في إجراء تصويت مسجل على الاقتراح الداعي لتأجيل المناقشة إلى وقت لاحق من الدورة.
    Toujours à la 35e séance, le Conseil a procédé à un vote par appel nominal sur la motion tendant à ajourner le débat jusqu'à une date ultérieure durant la session. UN 120 - وفي الجلسة 35 أيضا، شرع المجلس في إجراء تصويت مسجل على الاقتراح الداعي لتأجيل المناقشة إلى وقت لاحق من الدورة.
    39. À la demande du représentant de l'Ukraine, il est procédé à un vote enregistré sur la proposition. UN ٣٩ - وبناء على طلب ممثل أوكرانيا، أجري تصويت مسجل على الاقتراح.
    À la même séance, le Conseil a procédé à un vote par appel nominal sur la motion tendant à ce que le Conseil ne se prononce pas sur la proposition de l'Allemagne. UN 107 - وفي الجلسة ذاتها، شرع المجلس في إجراء تصويت مسجل على الاقتراح الداعي لعدم اتخاذ أي إجراء بشأن المقترح المقدم من ألمانيا.
    À la même séance, le Conseil a procédé à un vote par appel nominal sur la motion tendant à ce que le Conseil ne se prononce pas sur la proposition de l'Allemagne. UN 110 - وفي الجلسة ذاتها، شرع المجلس في إجراء تصويت مسجل على الاقتراح الداعي لعدم اتخاذ أي إجراء بشأن المقترح المقدم من ألمانيا.
    À la même séance, le Conseil a procédé à un vote par appel nominal sur la motion tendant à ce que le Conseil ne se prononce pas sur la proposition de l'Allemagne, qui a été adoptée par 25 voix contre 21, avec 5 abstentions. UN 104 - وفي الجلسة ذاتها، شرع المجلس في إجراء تصويت مسجل على الاقتراح الداعي لعدم اتخاذ أي إجراء بشأن المقترح المقدم من ألمانيا. ووافق المجلس على الاقتراح بأغلبية 25 صوتا مقابل 21 صوتا، وامتناع خمسة أعضاء عن التصويت.
    À la même séance, le Conseil a procédé à un vote par appel nominal sur la motion tendant à ce que le Conseil ne se prononce pas sur la proposition de l'Allemagne, qui a été adoptée par 25 voix contre 21, avec 5 abstentions. UN 101 - وفي الجلسة ذاتها، شرع المجلس في إجراء تصويت مسجل على الاقتراح الداعي لعدم اتخاذ أي إجراء بشأن المقترح المقدم من ألمانيا. ووافق المجلس على الاقتراح بأغلبية 25 صوتا مقابل 21 صوتا، وامتناع خمسة أعضاء عن التصويت.
    54. Il est procédé à un vote enregistré sur la proposition de l'Ukraine, tendant à supprimer la section IV du projet de résolution A/C.5/51/L/36. UN ٥٤ - أجري تصويت مسجل على الاقتراح اﻷوكراني بحذف الفرع الرابع من مشروع القرار A/C.5/51/L.36

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more