4. À la même séance, la Commission a adopté, sans le mettre aux voix, le projet de décision présenté oralement par le Président (voir par. 5). | UN | ٤ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع المقرر المقدم شفويا من الرئيس. |
À la même séance, la Commission a adopté, sans le mettre aux voix, le projet de résolution relatif à Guam, tel qu’il avait été révisé oralement. | UN | ٣١ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع القرار المتعلق بغوام بصيغته المنقحة شفويا. |
À la même séance, la Commission a adopté sans le mettre aux voix le projet de décision A/C.5/58/L.19. | UN | 62 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع المقرر A/C.5/58/L.19. |
En attendant de gagner ce pari, la Commission a adopté, sans le mettre aux voix, un projet de résolution engageant tous les Etats à conclure un moratoire sur l'exportation de mines terrestres antipersonnel. | UN | واعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع قرار يلزم جميع الدول بوقف تصدير اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد. |
95. A sa 35ème séance, le 29 août 1996, la Sous-Commission a adopté sans le mettre aux voix un projet de décision sur la question. | UN | ٥٩- وفي الجلسة ٥٣ المعقودة في ٩٢ آب/أغسطس ٦٩٩١ اعتمدت اللجنة الفرعية دون تصويت مشروع مقرر عن هذه المسألة. |
67. A sa 53e séance, le 6 décembre, la Commission a adopté sans procéder à un vote le projet de résolution A/C.3/48/L.63, tel qu'il a été révisé oralement (voir par. 88, projet de résolution XV). | UN | ٦٧ - وفي الجلسة ٥٣ المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر، اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع القرار A/C.3/48/L.63 بصيغته المنقحة شفويا )انظر الفقرة ٨٨ من مشروع القرار الخامس عشر(. |
À la même séance, la Commission a adopté sans le mettre aux voix le projet de décision A/C.5/58/L.23. | UN | 71 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع المقرر A/C.5/58/L.23. |
9. A la même séance, la Commission a adopté, sans le mettre aux voix, le projet de résolution A/C.2/48/L.24, tel qu'il avait été révisé oralement (voir par. 10). | UN | ٩ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة بدون تصويت مشروع القرار A/C.2/48/L.24 بصيغته المنقحة شفويا )انظر الفقرة ١٠(. |
À sa 47e séance, tenue le 16 novembre 1998, la Troisième Commission a adopté, sans le mettre aux voix, le projet de résolution A/C.3/53/L.18/Rev.1, tel qu’il avait été oralement révisé. | UN | ١ - في الجلسة ٤٧ المعقودة في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، اعتمدت اللجنة الثالثة بدون تصويت مشروع القرار A/C.3/53/L.18/Rev.1 بصيغته المنقحة شفويا. |
4. À la même séance, la Commission a adopté sans le mettre aux voix le projet de résolution A/C.2/50/L.66, tel qu'il avait été révisé oralement (voir par. 7). | UN | ٤ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة بدون تصويت مشروع القرار A/C.2/50/L.66 بصيغته المنقحة شفويا )انظر الفقرة ٧(. |
À la même séance également, la Commission a adopté, sans le mettre aux voix, le projet de résolution A/C.1/67/L.39, tel que corrigé oralement (voir par. 97, projet de résolution XXII). | UN | 58 - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمدت اللجنة بدون تصويت مشروع القرار A/C.1/67/L.39 بصيغته المصوبة شفويا (انظر الفقرة 97 من مشروع القرار الثاني والعشرين). |
À sa 12e séance, le 18 octobre, la Commission a adopté sans le mettre aux voix le projet de décision figurant au paragraphe 34 du rapport du Comité de l'information (voir par. 10). | UN | 8 - وفي جلستها الثانية عشرة المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر، اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع المقرر الوارد في الفقرة 34 من تقرير لجنة الإعلام (انظر الفقرة 10). |
À la 45e séance également, la Commission a adopté sans le mettre aux voix le projet de résolution A/C.3/60/L.23/Rev.1, tel qu'il a été révisé oralement (voir par. 12). | UN | 9 - وفي الجلسة 45 أيضا، اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع القرار A/C.3/60/L.23/Rev.1 بصيغته المنقحة شفويا (انظر الفقرة 12). |
À sa 7e séance, le 11 octobre 2010, la Quatrième Commission a adopté sans le mettre aux voix un projet de décision (A/C.4/65/L.4) sur la question de Gibraltar, soumis par le Président. | UN | وفي الجلسة السابعة المعقودة في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2010، اعتمدت اللجنة الرابعة بدون تصويت مشروع المقرر A/C.4/65/L.4 المقدم من رئيس اللجنة بشأن مسألة جبل طارق. |
À sa 9e séance, le 14 octobre, la Quatrième Commission a adopté sans le mettre aux voix un projet de décision sur la question de Gibraltar (A/C.4/64/L.5) soumis par le Président. | UN | وفي الجلسة التاسعة المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر، اعتمدت اللجنة الرابعة بدون تصويت مشروع المقرر A/C.4/64/L.5 المقدم من رئيس اللجنة بشأن مسألة جبل طارق. |
À sa 9e séance, le 22 octobre, la Quatrième Commission a adopté sans le mettre aux voix un projet de décision sur la question de Gibraltar (A/C.4/62/L.4). | UN | وفي الجلسة التاسعة، المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر، اعتمدت اللجنة الرابعة بدون تصويت مشروع مقرر بشأن ' ' مسألة جبل طارق`` (A/C.4/62/L.4). |
57. Lors de sa réunion du 25 octobre 2013, la Quatrième Commission a adopté, sans le mettre aux voix, un projet de décision sur la question de Gibraltar (A/C.4/68/L.6) présenté par le Président de la Commission (voir A/C.4/68/SR.14). | UN | 57 - وفي الجلسة المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2013، اعتمدت اللجنة الرابعة بدون تصويت مشروع مقرر بشأن مسألة جبل طارق (A/C.4/68/L.6)، قدمه رئيس اللجنة (انظر A/C.4/68/SR.14). |
Lors de sa séance du 15 octobre 2012, la Quatrième Commission a adopté sans le mettre aux voix un projet de décision présenté par son Président (A/C.4/67/L.5) sur la question de Gibraltar (voir A/C.4/67/SR.7). C. Décision de l'Assemblée générale | UN | وفي الجلسة المعقودة في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2012، اعتمدت اللجنة الرابعة بدون تصويت مشروع المقرر (A/C.4/67/L.5) المقدم من رئيس اللجنة بشأن مسألة جبل طارق (انظر A/C.4/67/SR.7). |
À sa 7e séance, le 13 octobre, la Quatrième Commission a adopté sans le mettre aux voix un projet de décision sur la question de Gibraltar (A/C.4/63/L.4). | UN | وفي الجلسة السابعة المعقودة في 11 تشرين الأول/أكتوبر، اعتمدت اللجنة الرابعة بدون تصويت مشروع مقرر بشأن ' ' مسألة جبل طارق`` (انظر A/C.4/63/L.4). |
87. A sa 56e séance également, la Commission a adopté sans procéder à un vote le projet de résolution A/C.3/48/L.77, tel qu'il a été oralement révisé et modifié (voir par. 88, projet de résolution XXI). | UN | ٨٧ - وفي الجلسة ٥٦ أيضا، اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع القرار A/C.3/48/L.77 بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا )انظر الفقرة ٨٨، مشروع القرار الحادي والعشرين(. |
51. À sa 15e séance, le 3 novembre, la Commission a adopté sans procéder à un vote le projet de décision intitulé " Question de Gibraltar " contenu dans le document A/C.4/50/L.3 (voir A/C.4/50/SR.15). | UN | ٥١ - وخلال الجلسة ١٥ المعقودة يوم ٣ تشرين الثاني/نوفمبر اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع المقرر بعنوان " مسألة جبل طارق " الوارد في الوثيقة A/C.4/50/L.3 )انظر A/C.4/50/SR.15(. |