la solidarité des peuples et des nations est la meilleure garantie que nous ayons pour assurer la marche du monde actuel vers davantage de paix et de stabilité. | UN | إن تضامن الشعوب والأمم هو أفضل طريقة لضمان استمرار العالم في المضي نحو مزيد من السلم والاستقرار. |
Cette résolution est une manifestation de plus de la solidarité des peuples et de la coopération entre les nations, ce qui est extrêmement important pour un petit pays comme la République de Moldova qui dispose de ressources humaines et matérielles limitées. | UN | إننا نعتبر هذا القرار دليلا آخر على تضامن الشعوب وعلى التعاون بين الدول، وهو أمر هام للغاية بالنسبة لبلد صغير مثل جمهورية مولدوفا، بما لديها من موارد بشرية ومادية محدودة. |
A. Organisation de la solidarité des peuples afro—asiatiques 33 | UN | ألف - منظمة تضامن الشعوب الافريقية اﻵسيوية ٠٣ |
1. Organisation de solidarité des peuples afro-asiatiques (OSPAA) | UN | ١ - منظمة تضامن الشعوب اﻷفريقية - اﻵسيوية |
Des mains jointes, la solidarité entre les peuples. | UN | إننا نرى يداً في يد، وهو عنوان تضامن الشعوب. |
Written statement submitted by People's Solidarity for Participatory Democracy (PSPD), a non-governmental organization in special consultative status | UN | بيان خطي مقدم من منظمة تضامن الشعوب من أجل الديمقراطية التشاركية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص |
A. Organisation de la solidarité des peuples afro—asiatiques | UN | ألف- منظمة تضامن الشعوب اﻷفريقية اﻵسيوية |
1. L'Organisation de la solidarité des peuples afro—asiatiques (OSPAA) a présenté les remarques et observations suivantes. | UN | ١- قدمت منظمة تضامن الشعوب اﻷفريقية اﻵسيوية الملاحظات التالية. |
40. Des déclarations ont également été faites par les représentants de Montserrat et de l’Organisation de la solidarité des peuples afro-asiatiques. | UN | ٤٠ - وأدلى ببيانين أيضا ممثلا مونتيسيرات ومنظمة تضامن الشعوب اﻷفريقية - اﻵسيوية. |
Observateurs d'organisations non gouvernementales: Institut international de la paix, Médecins du monde − International, Organisation de la solidarité des peuples afro-asiatiques | UN | المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: منظمة تضامن الشعوب الأفريقية الآسيوية، المعهد الدولي للسلم، منظمة أطباء العالم الدولية |
18e Observateurs d'organisations non gouvernementales: Organisation de la solidarité des peuples afro-asiatiques 19e | UN | المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: منظمة تضامن الشعوب الأفريقية - الآسيوية |
Pendant que nous célébrons encore un anniversaire, je voudrais, au nom de la Commission de l'Union africaine, exprimer la solidarité des peuples africains au peuple palestinien et dire combien l'Afrique est liée historiquement à la Palestine. | UN | وإذ نحتفل مرة أخرى بذكرى سنوية أخرى، أود أن أعرب، باسم مفوضية الاتحاد الأفريقي، عن تضامن الشعوب الأفريقية مع الشعب الفلسطيني. |
c. " Les sociétés arabes du Moyen-Orient et la Déclaration de principes " : avec M. Nouri Abdul Razzak, Secrétaire général de l'Organisation de la solidarité des peuples afro-asiatiques; | UN | ج - " المجتمعات العربيــة في الشرق اﻷوسط وإعلان المبادئ " : السيد نوري عبد الرزاق، اﻷمين العام لمنظمة تضامن الشعوب الافريقية اﻵسيوية؛ |
Organisation des Nations Unies, Organisation de l'unité africaine, Ligue des États arabes, Organisation de la conférence islamique, Organisation de la solidarité des peuples afro-asiatiques, Nouveau Mouvement indépendantiste de Porto Rico, Front de libération nationale kanak socialiste (FLNKS). | UN | منظمة الوحدة اﻷفريقية، جامعة الدول العربية، منظمة المؤتمر اﻹسلامي، منظمة تضامن الشعوب اﻷفريقية - اﻵسيوية، حركة بورتوريكو المستقلة الجديدة، جبهة كاناك الاشتراكية للتحرير الوطني. |
Organisation des Nations Unies, Organisation de l'unité africaine, Ligue des États arabes, Organisation de la Conférence islamique, Organisation de la solidarité des peuples afro-asiatiques, Nouveau mouvement indépendantiste de Porto Rico, Front de libération nationale kanak socialiste (FLNKS). | UN | منظمة اﻷمم المتحدة، منظمة الوحدة اﻷفريقية، جامعة الدول العربية، منظمة المؤتمر اﻹسلامي، منظمة تضامن الشعوب اﻷفريقية - اﻵسيوية، حركة بورتوريكو المستقلة الجديدة، جبهــة كاناك الاشتراكية للتحرير الوطني. |
Organisation de la solidarité des peuples afro-asiatiques | UN | منظمة تضامن الشعوب الأفريقية - الآسيوية |
Organisations non gouvernementales : Conseil international de traités indiens, Fédération syndicale mondiale, Mouvement indien " Tupaj Amaru " , Organisation de la solidarité des peuples afro-asiatiques | UN | المنظمات غير الحكومية: منظمة تضامن الشعوب الإفريقية-الآسيوية، حركة الهنود " توباي أمارو " ، ، المجلس الدولي لمعاهدات الهنود، الاتحاد العالمي لنقابات العمال الحرة |
Organisation de solidarité des peuples d'Afrique et d'Asie 13 Intercenter — Centre méditerranéen des droits de l'homme 14 | UN | منظمة تضامن الشعوب اﻷفريقية - اﻵسيوية ١ - ٧ ٤١ |
1. Le secrétariat permanent de l'Organisation de solidarité des peuples d'Afrique et d'Asie (OSPAA) a présenté les remarques et observations suivantes. | UN | ١- قدمت اﻷمانة الدائمة لمنظمة تضامن الشعوب اﻷفريقية - اﻵسيوية التعليقات والملاحظات التالية: |
Organisation de solidarité des peuples d'Afrique et d'Asie | UN | منظمة تضامن الشعوب اﻷفريقية-اﻵسيوية |
57. La Section des relations avec les universités du Département a consacré un numéro de la Chronique de l'ONU au racisme et à la discrimination raciale intitulé < < La solidarité entre les peuples > > , constitué de 26 articles sur l'état actuel du débat international engagé sur le racisme et la discrimination raciale. | UN | 57- أنتج قسم المبادرات الأكاديمية عدداً من مجلة وقائع الأمم المتحدة حول موضوع العنصرية والتمييز العنصري بعنوان " تضامن الشعوب " ، يتضمن 26 مقالاً عن الحالة الراهنة للنقاش الدولي بشأن العنصرية والتمييز العنصري. |
People's Solidarity for Participatory Democracy | UN | منظمة تضامن الشعوب من أجل الديمقراطية القائمة على المشاركة |