Mais merde, elle était obligée de me frapper si fort ? | Open Subtitles | لكن، يا إلهي هل تحتّم أن تضربني بهذه الشدة؟ |
Tu étais censé me renverser, pas me frapper. | Open Subtitles | كان من المفترض ان تطرحني أرضاً لا أن تضربني |
D'habitude, quelqu'un me frappe à ce moment-là, mais elle emmène les 6e au Taekwondo. | Open Subtitles | عادة ما تضربني الآن لكنها بصحبة الصف السابع للتايكوندو |
- me frappe pas. Je suis vraiment désolé. | Open Subtitles | لا تضربني، من فضلك لا تضربني أنا آسف، أنا آسف حقاً |
- Donc, j'ai le doigt sur la détente, et vous me frappez avec la serviette. | Open Subtitles | حسناً إذا , أنا أضع إصبعي علي الزناد وأنت تضربني بحقيبتك |
Elle me frappait sur la main gauche avec une règle en bois dès que je l'utilisais. | Open Subtitles | كانت تضربني على يدي اليسرى بوتد طولة ثلاثة أقدام بكل مرة أحاول أستخدامها |
Frappe-moi si tu veux. Je fais ce que je veux. | Open Subtitles | يمكنك أن تضربني إذا أردت سأفعلها وأنا راضٍ |
Tu fugues toujours ! Si tu me bats, j'appelle la police. | Open Subtitles | دوماً تنسل للخارج، تضربني مجدداً سأتصل بالشرطه |
C'est la 2e fois que tu me frappes. Ne recommence plus! | Open Subtitles | تلك المرة الثانيه التي تضربني فيها لاتفعله مرة أخرى |
Naftali sait bien qu'il ne faut jamais me frapper au visage, seulement au dos ou aux cuisses. | Open Subtitles | لا, ناتفالي لا تعرف ان تضربني على وجهي.. على ظهري وفخذي فقط |
Tu t'énerves ? Tu vas me frapper, pédé ? | Open Subtitles | الوحش الذي بداخلك قد يخرج هل سوف تضربني , أيها المخنث ؟ |
Alors si vous essayez de me frapper avec cette bûche vous aurez l'impression de vous déboîter le bras. | Open Subtitles | لذا فإن حاولت أن تضربني بقطعة الخشب هذه ستشعر و أن ذراعك تقتلع من مكانها |
Tu aurais du me frapper quand tu avais une chance. | Open Subtitles | أنت كان يجب أن تضربني عندما كان عندك الفرصة. |
Ne me frappe pas! C'est John Blaze, génial. | Open Subtitles | لا تضربني هذا جون بلزي لا أستطيع الحصول على الجيجي بدونه |
Je vois pas au tableau du coup Miss Ratna me frappe. | Open Subtitles | لا استطيع ان ارى ما هو مكتوب على اللوحة والانسة "ريتنا" تضربني |
- Ne me frappe pas ! Je ne te ferai aucun mal. | Open Subtitles | حسنا، اشتمني بالأسماء ولكن لا تضربني - لن أؤذيك - |
Ne me frappez pas. Si vous me frappez, je vous frapperai, je vous le jure. | Open Subtitles | لا تضربني, لو ضربتني سأردّ عليك, أقسم لك. |
Et si je voulais pas faire un truc, elle me frappait. | Open Subtitles | لو كان هناك ما لا أريد فعله لكانت تضربني |
Frappe-moi de toutes tes forces. | Open Subtitles | ماذا ؟ اريدك أن تضربني بأقصي ماتستطيع من قوه |
Depuis que je suis un bébé, tu me bats. | Open Subtitles | منذ كنت طفلا و أنت تضربني |
Mais tu me blesses, tu me frappes physiquement et c'est ma limite. | Open Subtitles | لكن أنت تضربني و تؤلمني جسدياً و هنا يجب علي وضع حد لذلك |
J'annoncerai sur le ring que j'épouse la 1e femme qui me bat | Open Subtitles | سأصعدالىالحلبة.. وسأعلن بأني سأتزوج أول امرأة تضربني |
C'est la première fois que je me fais battre par une fille. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التي تضربني فيها فتاة |
Pourquoi vous me tapez ? | Open Subtitles | - لماذا تضربني ؟ |
Tu m'as frappé au visage. C'est un trésor national. | Open Subtitles | تضربني على وجهي هذا كنز وطنيّ |