II. ACTIVITÉS des organismes DES NATIONS UNIES 7 - 14 3 | UN | ثانيا - اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة |
III. ACTIVITES des organismes DES NATIONS UNIES 26 - 85 10 | UN | ثالثا - اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة |
ii) Augmentation du nombre d'activités entreprises par le système des Nations Unies et d'autres partenaires du développement pour faciliter l'application du Programme d'action d'Almaty | UN | ' 2` زيادة عدد الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء الإنمائيين، دعما لتنفيذ برنامج عمل ألماتي |
Ma délégation estime par conséquent qu'il serait, à ce stade, prématuré de prendre une quelconque décision sur la manière d'intégrer ou de généraliser la sécurité humaine dans les activités du système des Nations Unies. | UN | ولذلك، فإن وفد بلدي مقتنع بأنه من السابق لأوانه في هذه المرحلة اتخاذ أي قرار بشأن كيفية إدماج أو تعميم مفهوم الأمن البشري في الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة. |
Plusieurs membres du CPC ont souligné qu'il avait été utile de consacrer les réunions communes à la coordination des activités entreprises par les organismes des Nations Unies pour éliminer la pauvreté. | UN | وشدد عدد من أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق على الفائدة الناجمة عن تخصيص الاجتماعات المشتركة لتنسيق اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة في مجال القضاء على الفقر. |
Une autre proposition tendrait à faire participer plus activement le secteur privé au financement des activités opérationnelles DU SYSTÈME des Nations Unies. | UN | ويتمثل اقتراح آخر في زيادة إشراك القطاع الخاص في تمويل اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة. |
Elles étaient instamment priées de renforcer leur coopération avec d’autres activités de développement menées au sein DU SYSTÈME des Nations Unies. | UN | وحُثت تلك المؤسسات على زيادة التعاون مع اﻷنشطة اﻹنمائية اﻷخرى التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة. |
Financement des activités opérationnelles de développement DU SYSTÈME des Nations Unies | UN | تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
Fonds d'affectation spéciale pour les études de cas sur le fonctionnement des activités opérationnelles de développement des organismes des Nations Unies | UN | الصندوق الاستئماني لدراسات الحالات الإفرادية المتعلقة بأداء الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
Fonds d'affectation spéciale pour les études de cas sur le fonctionnement des activités opérationnelles de développement des organismes des Nations Unies | UN | الصندوق الاستئماني لدراسات الحالات الإفرادية المتعلقة بأداء الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
Examen d'ensemble de l'évaluation à l'échelle DU SYSTÈME des activités opérationnelles de développement des organismes des Nations Unies | UN | مراجعة شاملة لتقييم الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية على نطاق المنظومة |
Coordination des activités des organismes des Nations Unies en Afrique | UN | تنسيق الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في أفريقيا |
ii) Augmentation du nombre d'activités entreprises par le système des Nations Unies et d'autres partenaires du développement pour faciliter l'application du Programme d'action d'Almaty | UN | ' 2` زيادة عدد الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء الإنمائيين، دعما لتنفيذ برنامج عمل ألماتي |
Les Philippines prennent acte des activités entreprises par le système des Nations Unies pour promouvoir le dialogue interculturel. | UN | تلاحظ الفلبين الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل تعزيز الحوار بين الثقافات. |
ii) Augmentation du nombre d'activités entreprises par le système des Nations Unies et d'autres partenaires du développement pour faciliter l'application du Programme d'action d'Almaty | UN | ' 2` زيادة عدد الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة والشركاء في التنمية دعما لتنفيذ برنامج عمل ألماتي |
Tableau 1.33 Objectif de l'Organisation : Appuyer la coordination et la cohérence des activités du système des Nations Unies dans le domaine de l'état de droit | UN | هدف المنظمة: دعم التنسيق والتجانس بصفة عامة في الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون |
Le HCR est donc prêt à s'associer et à contribuer financièrement dans la mesure où ses ressources le lui permettent, aux activités entreprises par les organismes des Nations Unies. | UN | وهي على استعداد، بقدر ما تسمح به مواردها، للمشاركة ولدعم أية أنشطة تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة. |
Renforcement de l’intégration des modalités de coopération économique et technique entre pays en développement dans les activités opérationnelles DU SYSTÈME des Nations Unies | UN | تعزيز إدماج التعاون الاقتصـادي والتقني فيما بين البلدان النامية في اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة |
Son but est de faciliter la coordination et la mise en œuvre de projets destinés aux enfants et aux jeunes et d'accroître leur participation aux processus intergouvernementaux et aux activités connexes entreprises au sein DU SYSTÈME des Nations Unies. | UN | وتهدف المبادرة إلى تيسير المزيد من التنسيق والتنفيذ الفعالين للمشاريع التي تستهدف الأطفال والشباب وزيادة مشاركتهم في العمليات الحكومية الدولية والأنشطة ذات الصلة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة. |
Des mesures complémentaires ont également été prises pour améliorer la collaboration dans le cadre des activités opérationnelles de développement DU SYSTÈME des Nations Unies. | UN | واتخذت أيضا خطوات إضافية لتعزيز التعاون في سياق الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية. |
Bien qu'il n'existe pas de mécanismes permanents de coordination, la plupart des activités que mène le système des Nations Unies sont le fruit de la coopération entre les divers organismes. | UN | وبالرغم من أنه لا يوجد آليات دائمة للتنسيق، فمعظم اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة هي جهود تعاونية فيما بين الوكالات. |
Améliorer la gouvernance des activités opérationnelles des Nations Unies pour le développement afin de renforcer la cohérence à l'échelle DU SYSTÈME | UN | تعزيز إدارة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية لزيادة الاتساق على نطاق المنظومة |
COORDINATION DES ACTIVITES DU SYSTEME DES NATIONS UNIES DANS LES DOMAINES DE L'ACTION PREVENTIVE ET DE | UN | تنسيق اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة في ميادين العمـــل الوقائــي وتكثيف مكافحــة الملاريا |
1. Examen triennal des activités opérationnelles de dévelop-pement DU SYSTÈME des Nations Unies [97 a)] | UN | ١ - الاستعــراض الذي يجــرى كل ثــلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة من أجل التنمية ]٧٩ )أ([ |
Le traitement des contributions au titre des autres ressources est la principale différence observée dans la présentation des informations relatives aux activités opérationnelles de développement des organismes DU SYSTÈME des Nations Unies. | UN | ويشكل هذا الاختلاف في معالجة المساهمات غير الأساسية أهم فرق بين المنظمتين في طريقة الإبلاغ عن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية. |
Activités d'achat des organisations DU SYSTÈME des Nations Unies | UN | أنشطة الشراء التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |