"تطالب شركة المشاريع الهندسية بتعويض" - Translation from Arabic to French

    • Engineering Projects demande une indemnité
        
    723. Engineering Projects demande une indemnité de USD 42 510 000 pour litiges en suspens avec les maîtres d'ouvrage. UN 723- تطالب شركة المشاريع الهندسية بتعويض قدره 000 510 42 دولار عن مطالبات قائمة ومعلقة لدى أصحاب العمل.
    748. Engineering Projects demande une indemnité d'un montant de USD 105 148 au titre des paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN 748- تطالب شركة المشاريع الهندسية بتعويض قدره 148 105 دولاراً عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    766. Engineering Projects demande une indemnité de USD 1 099 165 pour pertes financières. UN 766- تطالب شركة المشاريع الهندسية بتعويض قدره 165 099 1 دولاراً عن الخسائر المالية.
    772. Engineering Projects demande une indemnité d'un montant de USD 144 756 pour dépenses liées à la prolongation de trois garanties bancaires. UN 772- تطالب شركة المشاريع الهندسية بتعويض قدره 756 144 دولاراً عن نفقات تتعلق بتمديد فترة الضمانات المصرفية الثلاثة.
    792. Engineering Projects demande une indemnité de USD 50 188 au titre des salaires payés à deux employés iraquiens. UN 792- تطالب شركة المشاريع الهندسية بتعويض قدره 188 50 دولاراً عن رواتب دفعتها لاثنين من الموظفين العراقيين.
    707. Engineering Projects demande une indemnité de USD 41 895 433 pour pertes liées à des contrats, concernant des montants dus relevant d'un accord de paiement différé. UN 707- تطالب شركة المشاريع الهندسية بتعويض قدره 433 895 41 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر العقود فيما يتعلق بمبالغ مستحقة بموجب اتفاق الدفع المؤجل.
    755. Engineering Projects demande une indemnité de USD 6 091 au titre du paiement du salaire d'un employé indien resté à Bagdad jusqu'au 31 décembre 1991 pour surveiller les biens et les documents de l'entreprise après le départ des autres employés. UN 755- تطالب شركة المشاريع الهندسية بتعويض قدره 091 6 دولاراً عن دفوعات مرتب موظف هندي بقي في بغداد للإشراف على أصولها وسجلاتها بعد مغادرة الموظفين الآخرين، وذلك حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1991.
    784. Engineering Projects demande une indemnité d'un montant de USD 101 616 correspondant au loyer de son immeuble de Bagdad, comportant une résidence et des bureaux, qu'elle a payé pour la période d'août 1990 à décembre 1992. UN 784- تطالب شركة المشاريع الهندسية بتعويض قدره 616 101 دولاراً عن تكاليف الإيجار التي تكبدتها لاستئجار مبنى بيت/مكتب الضيافة في بغداد بين آب/أغسطس 1990 وكانون الأول/ديسمبر 1992.
    787. Engineering Projects demande une indemnité de USD 19 735 au titre des frais d'eau, d'électricité et de téléphone qu'elle affirme avoir supportés pour son immeuble de Bagdad comportant une résidence et des bureaux, ainsi qu'au titre de frais de stockage au site de Baquba. UN 787- تطالب شركة المشاريع الهندسية بتعويض قدره 735 19 دولاراً عن نفقات تزعم أنها تحملتها للماء والكهرباء ورسوم الهاتف لمبنى بيت/مكتب الضيافة في بغداد وتكاليف التخزين في موقع باكوبا.
    788. Engineering Projects demande une indemnité de USD 20 216 au titre des dépenses qu'elle aurait supportées pour prolonger, de janvier 1991 à novembre 1992, 42 garanties d'importation temporaire. UN 788- تطالب شركة المشاريع الهندسية بتعويض قدره 216 20 دولاراً عن رسوم تزعم أنها تحمّلتها لتمديد فترة 42 ضمان استيراد مؤقتاً من كانون الثاني/يناير 1991 وحتى تشرين الثاني/نوفمبر 1992.
    696. Engineering Projects demande une indemnité d'un montant de USD 92 990 581 pour pertes subies dans le cadre de contrats (contrats avec des parties iraquiennes) qui résulteraient de cinq projets en Iraq. UN 696- تطالب شركة المشاريع الهندسية بتعويض قدره 581 990 92 دولارا عن خسائر العقود (عقود مع أطراف عراقية) تدعي أنها نشأت عن خمسة مشاريع في العراق.
    719. Engineering Projects demande une indemnité de USD 8 585 148 pour < < montants dus au titre de factures finales, de la retenue de garantie, du remboursement de pénalités et autres réclamations > > en rapport avec les projets suivants: le projet du Conseil, le projet du Nord, le projet céréales, le projet de recherche et le projet Saad. UN 719- تطالب شركة المشاريع الهندسية بتعويض قدره 148 585 8 دولاراً عن " مبالغ مستحقة الدفع بموجب فاتورة نهائية، ومبالغ محتجزة لضمان الأداء، وردّ مبالغ غرامات التأخير وغيرها من المطالبات " فيما يخص المشاريع التالية: مشروع المجلس، المشروع الشمالي، مشروع الحبوب، مشروع البحوث ومشروع سعد.
    737. Engineering Projects demande une indemnité de USD 482 565 correspondant à des travaux qu'elle a achevés en tant qu'entreprise soustraitante aux fins du projet Um Qasar à Bassora, en Iraq (le < < projet Um Qasar > > ). UN الوقائع والادعاءات 737- تطالب شركة المشاريع الهندسية بتعويض قدره 565 482 دولاراً عن أعمال استكملتها بوصفها متعاقداً من الباطن في مشروع أم القصر في البصرة، العراق ( " مشروع أم القصر " ).
    750. Engineering Projects demande une indemnité de USD 37 202 pour dépenses de rapatriement de 31 employés et de leurs familles (48 personnes au total). UN 750- تطالب شركة المشاريع الهندسية بتعويض قدره 202 37 دولار أمريكي عن تكاليف إعادة 31 من موظفيها مع عائلاتهم إلى الوطن (ومجموعهم 48 شخصاً).
    791. Engineering Projects demande une indemnité de USD 36 902 au titre de dépenses d'assurance relatives au projet pour la période comprise entre août 1990 et juin 1992. Engineering Projects a affirmé qu'en vertu des conditions inscrites dans le contrat relatif au projet du Conseil, elle était tenue de prendre une assurance tous risques depuis le début des travaux jusqu'à la délivrance du certificat de réception définitive. UN 791- تطالب شركة المشاريع الهندسية بتعويض قدره 902 36 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن تكاليف تأمين المشاريع بين آب/أغسطس 1990 وحزيران/يونيه 1992 وتفيد الشركة بأنه كان مطلوباً منها الحصول على تأمين " ضد جميع المخاطر " عملاً بشروط العقد المتعلق بمشروع المجلس وذلك بدءاً من الشروع بالعمل وحتى إصدار شهادة القبول النهائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more