"تطبيق الاتفاقية الدولية" - Translation from Arabic to French

    • application de la Convention internationale
        
    • dispositions de la Convention internationale
        
    • à l'application de la Convention
        
    • l'application de la Convention pour
        
    • mise en œuvre de la Convention internationale
        
    Enfin, le Tadjikistan a présenté son premier rapport sur l'application de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale. UN وأخيراً، قدمت طاجيكستان تقريرها الأول بشأن تطبيق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    Je veux parler de l'affaire relative à l'application de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale. UN وأشير بذلك إلى قضية تطبيق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    Il met également en œuvre, au nom du ministre chargé de l'industrie, des mesures d'application de la Convention internationale relative à l'interdiction des armes chimiques et prépare les mesures d'application de la Convention internationale d'interdiction des armes bactériologiques. UN ويتولى المكتب، باسم الوزير المكلف بالصناعة، إنفاذ تدابير تطبيق الاتفاقية الدولية لحظر الأسلحة الكيميائية، وإعداد تدابير تطبيق الاتفاقية الدولية لحظر الأسلحة البكتريولوجية.
    La Nouvelle-Zélande s'attache actuellement à intégrer dans sa législation les dispositions de la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif et de la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme. UN 10 - وأضافت قائلة إن نيوزيلندا بصدد اعتماد تشريع من أجل تطبيق الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل والاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    221. On trouvera dans les rapports de la Yougoslavie sur l'application de la Convention pour l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale les renseignements relatifs à l'action menée au service des valeurs culturelles des minorités et des groupes ethniques. UN 221- والبيانات المتعلقة بتعزيز القيم الثقافية للأقليات والجماعات الإثنية تقدم في التقارير اليوغوسلافية عن تطبيق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    La loi sur l'interdiction du financement d'infractions ayant pour but de troubler l'ordre public par l'intimidation est entrée en vigueur en décembre 2008; elle a pour objectif principal la mise en œuvre de la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2008، دخل قانون حظر تمويل جرائم ترويع الجمهور حيز النفاذ، وهو يهدف في المقام الأول إلى تطبيق الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    application de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale (Géorgie c. Fédération de Russie) UN 10 - تطبيق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (جورجيا ضد الاتحاد الروسي)
    application de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale (Géorgie c. Fédération de Russie); UN تطبيق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (جورجيا ضد الاتحاد الروسي)؛
    13. application de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale (Géorgie c. Fédération de Russie) UN 13 - تطبيق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (جورجيا ضد الاتحاد الروسي)
    e) application de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale (Géorgie c. Fédération de Russie); UN (هـ) تطبيق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (جورجيا ضد الاتحاد الروسي)؛
    application de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale (Géorgie c. Fédération de Russie) UN 55 - تطبيق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (جورجيا ضد الاتحاد الروسي)؛
    application de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale (Géorgie c. UN تطبيق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (جورجيا ضد الاتحاد الروسي).
    application de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale (Géorgie c. Fédération de Russie). UN تطبيق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (جورجيا ضد الاتحاد الروسي).
    9. application de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale (Géorgie c. Fédération de Russie) UN 9 - تطبيق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (جورجيا ضد الاتحاد الروسي)
    b) Les mesures d'application de la Convention internationale relative aux droits des enfants en ce qui concerne les demandeurs d'asile et leurs enfants UN (ب) تدابير تطبيق الاتفاقية الدولية لحقوق الطفل على طالبي اللجوء وأطفالهم
    20. application de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale (Géorgie c. Fédération de Russie) - conseil principal de la Géorgie UN ٢٠ - تطبيق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (جورجيا ضد الاتحاد الروسي) (مستشار أقدم لجورجيا).
    2008-2011 Agent de la Fédération de Russie devant la Cour internationale de Justice dans l'affaire application de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale (Géorgie c. Fédération de Russie) UN وكيل الاتحاد الروسي أمام محكمة العدل الدولية في قضية تطبيق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (جورجيا ضد روسيا)
    Mesures législatives En 2001, le Parlement néo-zélandais a été saisi d'un projet de loi antiterroriste (attaques à la bombe et financement) portant application des dispositions de la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif et de la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme. UN قُدم مشروع قانون الإرهاب (الهجمات الإرهابية بالقنابل وتمويل الإرهاب) إلى البرلمان في أوائل 2001 بغرض تطبيق الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل ( " اتفاقية قمع الهجمات الإرهابية بالقنابل " ) والاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب ( " اتفاقية قمع تمويل الإرهاب " ) في القانون النيوزيلندي.
    Parmi ces infractions, on notera les infractions visées au paragraphe 7(3.72) du Code, qui transpose dans le droit interne canadien les dispositions de la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif, ainsi que les infractions visées au paragraphe 7(3.73) du Code, qui transposent les dispositions de la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme. UN وتتضمن هذه الأعمال الجرائم المشار إليها في المادة الفرعية 7 (3-72) من القانون التي يتم بموجبها تطبيق الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل، والجرائم المشار إليها في المادة الفرعية 7 (3-73) التي يتم بموجبها تطبيق الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    Une autre demande en indication de mesures conservatoires en relation avec l'affaire relative à l'application de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale (Géorgie c. Fédération de Russie) a été soumise à la Cour le 14 août. UN وتلقت المحكمة طلبا آخر بشأن البت في التدابير التحفظية، في 14 آب/أغسطس 2008، فيما يتعلق بقضية تطبيق الاتفاقية الدولية لمكافحة جميع أشكال التمييز العنصري (جورجيا ضد الاتحاد الروسي).
    Affaire relative à l'application de la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide (Bosnie-Herzégovine c. Yougoslavie), [C.I.J., Recueil 1996 (II)] UN - تطبيق الاتفاقية الدولية لمنع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها (البوسنة والهرسك ضد يوغوسلافيا)، طلبات إضافية لتدابير مؤقتة، تقارير محكمة العدل الدولية 1996 (ثانيا)، الفقرات 630-634
    1. Reconnaît que la mise en œuvre de la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées contribuera grandement à mettre un terme à l'impunité et à promouvoir et protéger tous les droits de l'homme, pour tous; UN 1- يُسلّم بأن تطبيق الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري سيكون إسهاماً هاماً في وضع حدّ للإفلات من العقاب وفي تعزيز حقوق الإنسان كافةً للجميع وحمايتها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more