Il appelle l'attention de l'État partie sur son Observation générale no 9 (1998) sur l'application du Pacte au niveau national. | UN | وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 عن تطبيق العهد على الصعيد الداخلي. |
Il appelle à cet égard l'attention de l'État partie sur l'Observation générale nº 9 relative à l'application du Pacte au niveau national. | UN | وفي هذا الخصوص، توجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 بشأن تطبيق العهد على الصعيد الداخلي. |
Le Comité renvoie l'État partie à son observation générale no 9 relative à l'application du Pacte au niveau national. | UN | وتحيل اللجنة الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 بشأن تطبيق العهد على الصعيد المحلي. |
Le Comité appelle l'attention de l'État partie sur son Observation générale no 9 (1998) concernant l'application du Pacte au niveau national. | UN | وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 9 لعام 1998 بشأن تطبيق العهد على الصعيد المحلي. |
Le Comité appelle l'attention de l'État partie sur son Observation générale no 9 (1998) relative à l'application du Pacte au niveau national. | UN | وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9(1998) بشأن تطبيق العهد على الصعيد المحلي. |
Le Comité appelle l'attention de l'État partie sur son Observation générale no 9 (1998) sur l'application du Pacte au niveau national. | UN | وتلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9(1998) بشأن تطبيق العهد على الصعيد المحلي. |
Il appelle l'attention de l'État partie sur son Observation générale no 9 (1998) concernant l'application du Pacte au niveau national. | UN | وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9(1998) بشأن تطبيق العهد على الصعيد الداخلي. |
Le Comité appelle l'attention de l'État partie sur son Observation générale no 9 (1998) concernant l'application du Pacte au niveau national. | UN | وتلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9(1998) بشأن تطبيق العهد على الصعيد المحلي. |
36. Le Comité appelle l'attention de l'État partie sur l'Observation générale no 9 relative à l'application du Pacte au niveau national et invite l'État partie à présenter des exemples de jurisprudence sur l'application du Pacte dans son prochain rapport périodique. | UN | 36- وتوجه اللجنة اهتمام الدولة الطرف إلى التعليق العام رقم 9 بشأن تطبيق العهد على الصعيد المحلي، وتطلب منها أن تُضمن تقريرها الدوري القادم معلومات عن السوابق القضائية المتعلقة بتطبيق العهد. |
Le Comité appelle aussi l'attention de l'État partie sur l'observation générale no 9 (1998) concernant l'application du Pacte au niveau national. | UN | وتسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف كذلك إلى تعليقها العام رقم 9(1998) بشأن تطبيق العهد على الصعيد الوطني. |
Il appelle l'attention de l'État partie sur son observation générale nº 9 (1998) relative à l'application du Pacte au niveau national. | UN | وتوجِّه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9(1998) بشأن تطبيق العهد على الصعيد الوطني. |
51. À cet égard, il importe de rappeler l'Observation générale no 9 (1998) du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur l'application du Pacte au niveau national, qui précise: < < Il est parfois affirmé que les questions d'allocation de ressources sont du ressort des autorités politiques et non des tribunaux. | UN | 51- وفي هذا الصدد، من المهم الإشارة إلى التعليق العام رقم 9(1998) الصادر عن اللجنة المعنية للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن تطبيق العهد على الصعيد المحلي إذ صرحت " بأنه يقترح أحياناً ترك أمر البت في المسائل المتعلقة بتوزيع الموارد للسلطات السياسية بدلاً من تركه للمحاكم. |
À ce propos, le Comité renvoie spécifiquement à son observation générale n° 9 (1998) sur l'application du Pacte au niveau national (voir annexe IV ci—après). | UN | وفي هذا الصدد تود اللجنة أن تشير بوجه خاص إلى تعليقها العام رقم 9 (1998) بشأن تطبيق العهد على الصعيد المحلي (انظر المرفق الرابع أدناه). |
À cet égard, le Comité renvoie l'État partie à ses Observations générales no 3 (1990) et no 9 (1998) portant respectivement sur la nature des obligations des États parties et sur l'application du Pacte au niveau national. | UN | وفي هذا الصدد، تحيل اللجنة الدولة الطرف إلى تعليقيها العامين رقم 3(1990) و9(1998) على التوالي بشأن طبيعة التزامات الدول الأطراف وبشأن تطبيق العهد على الصعيد المحلي. |
À cet égard, le Comité renvoie l'État partie à ses Observations générales no 3 (1990) et no 9 (1998) portant respectivement sur la nature des obligations des États parties et sur l'application du Pacte au niveau national. | UN | وفي هذا الصدد، تحيل اللجنة الدولة الطرف إلى تعليقيها العامين رقم 3(1990) و9(1998) على التوالي بشأن طبيعة التزامات الدول الأطراف وبشأن تطبيق العهد على الصعيد المحلي. |
30. Le Comité invite l'État partie à préciser dans son deuxième rapport périodique si les personnes se trouvant sur son territoire peuvent invoquer les droits consacrés par le Pacte devant les tribunaux nationaux et à fournir, le cas échéant, des exemples tirés de la jurisprudence. À cet égard, il appelle l'attention de l'État partie sur son Observation générale no 9 (1998) concernant l'application du Pacte au niveau national. | UN | 30- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن توضح في تقريرها الدوري الثاني ما إذا كان بإمكان الأفراد الموجودين في إقليمها الاحتجاج بالحقوق المنصوص عليها في العهد أمام المحاكم المحلية، وأن تقدم السوابق القضائية المتصلة بذلك، إن وجدت، وفي هذا الصدد، تسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9(1998) بشأن تطبيق العهد على الصعيد المحلي. |