"تطبيق العهد على المستوى" - Translation from Arabic to French

    • l'application du Pacte au niveau
        
    Le Comité appelle l'attention de l'État partie sur l'observation générale no 9 concernant l'application du Pacte au niveau national et l'invite à faire figurer, dans son prochain rapport périodique, des informations sur la jurisprudence relative à l'application du Pacte. UN وتسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 9 عن تطبيق العهد على المستوى المحلي، كما تدعوها إلى أن تضمّن تقريرها الدوري المقبل معلومات عن السوابق القضائية تتعلق بتطبيق العهد.
    No 9 (1998) sur l'application du Pacte au niveau national UN التعليق العام رقم 9 (1998) بشأن تطبيق العهد على المستوى المحلي
    À cet égard, il renvoie à son Observation générale no 9 (1998) sur l'application du Pacte au niveau national. UN وفي هذا الخصوص تشير اللجنة إلى تعليقها العام رقم 9(1998) بشأن تطبيق العهد على المستوى المحلي.
    Il appelle l'attention de l'État partie sur son observation générale nº 9 (1998) concernant l'application du Pacte au niveau national. UN وتلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9(1998) بشأن تطبيق العهد على المستوى الوطني.
    À cet égard, il renvoie à son Observation générale no 9 (1998) sur l'application du Pacte au niveau national. UN وفي هذا الخصوص تشير اللجنة إلى تعليقها العام رقم 9(1998) بشأن تطبيق العهد على المستوى المحلي.
    No 9 (1998) sur l'application du Pacte au niveau national [ibid., 1999, Supplément No 2 (E/1999/22-E/C.12/1998/26), annexe IV]; UN التعليق العام رقم 9 (1998) بشأن تطبيق العهد على المستوى المحلي (E/1999/22-E/C.12/1998/26)، المرفق الرابع؛
    Il appelle l'attention de l'État partie sur son Observation générale no 9 (1998) concernant l'application du Pacte au niveau national. UN وتلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9(1998) بشأن تطبيق العهد على المستوى الوطني.
    Le Comité appelle l'attention de l'État partie sur son observation générale no 9 (1998) concernant l'application du Pacte au niveau national. UN وتلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9(1998) بشأن تطبيق العهد على المستوى الوطني.
    Le Comité appelle l'attention de l'État partie sur son observation générale nº 9 (1998) concernant l'application du Pacte au niveau national. UN وتلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9(1998) بشأن تطبيق العهد على المستوى المحلي.
    Il appelle l'attention de l'État partie sur son Observation générale no 3 (1990) relative à la nature des obligations des États parties et sur son Observation générale no 9 (1998) relative à l'application du Pacte au niveau national. UN وتوجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 3(1990) بشأن طبيعة التزامات الدول الأطراف والتعليق رقم 9(1998) بشأن تطبيق العهد على المستوى المحلي.
    Il appelle l'attention de l'État partie sur son Observation générale no 3 (1990) relative à la nature des obligations des États parties et sur son Observation générale no 9 (1998) relative à l'application du Pacte au niveau national. UN وتوجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 3(1990) بشأن طبيعة التزامات الدول الأطراف والتعليق رقم 9(1998) بشأن تطبيق العهد على المستوى المحلي.
    Il appelle en outre l'attention de l'État partie sur son Observation générale no 9 (1998) sur l'application du Pacte au niveau national et l'invite à fournir dans son prochain rapport périodique des renseignements sur la jurisprudence nationale en ce qui concerne l'application du Pacte. UN وعلاوة على ذلك، تلفت اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9(1998) بشأن تطبيق العهد على المستوى المحلي، وتطلب إليها أن تدرج في تقريرها الدوري القادم معلومات عن أحكام القضاء المحلي المتعلقة بتطبيق العهد.
    Le Comité demande instamment à l'État partie de rendre applicables les dispositions du Pacte dans l'ordre juridique interne, soit en les y incorporant soit par tout autre moyen adapté, conformément à ses Observations générales no 3 (1990) sur la nature des obligations des États parties et no 9 (1998) sur l'application du Pacte au niveau national. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على إعطاء أثر قانوني لأحكام العهد في نظامها القانوني المحلي، بما في ذلك من خلال الإدماج أو بوسائل مناسبة أخرى، عملاً بتعليق اللجنة العام رقم 3(1990) بشأن طبيعة التزامات الدول الأطراف والتعليق العام رقم 9(1998) بشأن تطبيق العهد على المستوى المحلي.
    Le Comité demande instamment à l'État partie de rendre applicables les dispositions du Pacte dans l'ordre juridique interne, soit en les y incorporant soit par tout autre moyen adapté, conformément à ses Observations générales no 3 (1990) sur la nature des obligations des États parties et no 9 (1998) sur l'application du Pacte au niveau national. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على إعطاء أثر قانوني لأحكام العهد في نظامها القانوني المحلي، بما في ذلك من خلال الإدماج أو بوسائل مناسبة أخرى، عملاً بتعليق اللجنة العام رقم 3(1990) بشأن طبيعة التزامات الدول الأطراف والتعليق العام رقم 9(1998) بشأن تطبيق العهد على المستوى المحلي.
    Il appelle en outre l'attention de l'État partie sur son Observation générale no 9 (1998) sur l'application du Pacte au niveau national et l'invite à fournir des renseignements sur la jurisprudence nationale en ce qui concerne l'application du Pacte dans son prochain rapport périodique. UN وعلاوة على ذلك، تلفت اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9(1998) بشأن تطبيق العهد على المستوى المحلي، وتطلب إليها أن تدرج في تقريرها الدوري القادم معلومات عن القانون المحلي المستمد من السوابق القضائية بشأن تطبيق العهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more