"تطلب إلى الأمين العام أن يعد" - Translation from Arabic to French

    • prie le Secrétaire général d'établir
        
    • prie le Secrétaire général de préparer
        
    • prie le Secrétaire général de rédiger
        
    • prie le Secrétaire général d'élaborer
        
    • prier le Secrétaire général d'établir
        
    • prie le Secrétaire général de faire établir
        
    • Prierait le Secrétaire général d'élaborer
        
    Il prie le Secrétaire général d'établir un rapport sur les efforts faits par les États parties pour parvenir à l'universalisation du Traité et sur la possibilité de fournir une assistance aux États qui en font la demande. UN وهي تطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريراً عن الجهود التي تبذلها الدول التي صدقت على المعاهدة لجعلها تكتسب طابعا عالميا وإمكانيات تقديم المساعدة في مجال التصديق إلى الدول التي تطلب ذلك.
    21. prie le Secrétaire général d'établir une note sur l'organisation des travaux de la Conférence; UN 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة عن تنظيم أعمال المؤتمر؛
    7. prie le Secrétaire général d'établir le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2016-2017 sur la base des priorités énoncées plus haut et du cadre stratégique adopté dans la présente résolution; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2016-2017 استناداً إلى الأولويات المحددة أعلاه وإلى الإطار الاستراتيجي على النحو المعتمد في هذا القرار؛
    Enfin, le paragraphe 1 prie le Secrétaire général de préparer un rapport réunissant et analysant les vues des États Membres. UN أخيرا، إن الفقرة الأولى تطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا يجمع آراء الدول الأعضاء وينظمها.
    21. prie le Secrétaire général d'établir une note sur l'organisation des travaux de la Conférence ; UN 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة عن تنظيم أعمال المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية؛
    10. prie le Secrétaire général d'établir une note sur l'organisation des travaux du dialogue de haut niveau ; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة بشأن تنظيم أعمال الحوار الرفيع المستوى؛
    8. prie le Secrétaire général d'établir une note sur l'organisation des travaux de la Conférence; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة عن تنظيم أعمال المؤتمر؛
    7. prie le Secrétaire général d'établir un rapport analytique général pour examen par le Forum ; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا أساسيا تحليليا لينظر فيه منتدى التعاون الإنمائي؛
    8. prie le Secrétaire général d'établir, aux fins de son examen par les États Membres, une note sur les aspects liés à l'organisation de la réunion de haut niveau ; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة عن الجوانب التنظيمية للاجتماع الرفيع المستوى، لتنظر فيها الدول الأعضاء؛
    12. prie le Secrétaire général d'établir l'ordre du jour annoté de la vingtquatrième session du Groupe de travail sur la base du paragraphe 11 de la présente résolution; UN 12- تطلب إلى الأمين العام أن يعد جدول أعمال مشروحاً للدورة الرابعة والعشرين للفريق العامل استناداً إلى ما جاء في الفقرة 11 من هذا القرار؛
    6. prie le Secrétaire général d'établir, pour examen par le Conseil et l'Assemblée, un mandat, des directives et des règles devant régir le fonctionnement du Fonds. UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد اختصاصات ومبادئ توجيهية وقواعد لتشغيل الصندوق لينظر فيها المجلس والجمعية.
    6. prie le Secrétaire général d'établir une note sur l'organisation des travaux de la Conférence; UN " 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة عن تنظيم أعمال المؤتمر؛
    8. prie le Secrétaire général d'établir une note sur l'organisation des travaux de la Conférence ; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة عن تنظيم أعمال المؤتمر؛
    5. prie le Secrétaire général d'établir le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20102011 sur la base des priorités énoncées plus haut ainsi que du plan-programme biennal, tels qu'adoptés dans la présente résolution ; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 استنادا إلى الأولويات المحددة أعلاه والخطة البرنامجية لفترة السنتين المعتمدة في هذا القرار؛
    6. prie le Secrétaire général d'établir le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2012-2013 sur la base des priorités énoncées plus haut, ainsi que du cadre stratégique, tel qu'adopté dans la présente résolution; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 استنـادا إلى الأولويات المحددة أعلاه والإطار الاستراتيجي على النحو المعتمد في هذا القرار؛
    f) prie le Secrétaire général d'établir, en consultation avec les États Membres, un document de base pour la réunion de haut niveau ; UN (و) تطلب إلى الأمين العام أن يعد ورقة معلومات أساسية للاجتماع الرفيع المستوى بالتشاور مع الدول الأعضاء؛
    22. prie le Secrétaire général de préparer une note sur l'organisation des travaux du Dialogue de haut niveau; UN " 22 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة بشأن تنظيم أعمال الحوار الرفيع المستوى؛
    24. prie le Secrétaire général de préparer une note sur l'organisation des travaux du Dialogue de haut niveau; UN 24 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة بشأن تنظيم أعمال الحوار الرفيع المستوى؛
    24. prie le Secrétaire général de préparer une note sur l'organisation des travaux du Dialogue de haut niveau ; UN 24 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة بشأن تنظيم أعمال الحوار الرفيع المستوى؛
    10. prie le Secrétaire général de rédiger une note sur l'organisation des travaux de la Conférence internationale de haut niveau; UN " 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة عن تنظيم أعمال المؤتمر الدولي الرفيع المستوى؛
    8. prie le Secrétaire général d'élaborer, afin que le Conseil et l'Assemblée les examinent, des règles et procédures pour l'administration et l'utilisation du Fonds, ainsi que des propositions pour le Fonds, conformément au paragraphe 2 ci-dessus; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد قواعد وإجراءات لإدارة الصندوق واستخدامه، إلى جانب مقترحات تتعلق بالصندوق عملا بالفقرة 2 أعلاه، كي ينظر فيها المجلس والجمعية؛
    a) De prier le Secrétaire général d'établir un rapport sur les progrès accomplis dans la réalisation des engagements énoncés dans le document final de la session extraordinaire de l'Assemblée générale, intitulé < < Un monde digne des enfants > > , en vue d'identifier les problèmes et les contraindre et faire des recommandations sur les mesures qui permettraient de réaliser de nouveaux progrès; UN " (أ) أن تطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا بشأن التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات المحددة في الوثيقة الختامية المنبثقة عن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة والمعنونة `عالم ملائم للأطفال ' ، بهدف تحديد المشاكل والقيود وتقديم توصيات بشأن الإجراءات التي ينبغي اتخاذها من أجل تحقيق المزيد من التقدم؛
    8. prie le Secrétaire général de faire établir une note sur l'organisation des travaux du Dialogue de haut niveau ; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة بشأن تنظيم أعمال الحوار الرفيع المستوى؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more