"تطلب إلى رئيس الجمعية" - Translation from Arabic to French

    • prie le Président de l'Assemblée
        
    • prie son Président d
        
    • demande à son président
        
    • Demanderait à son président
        
    • prie également son président
        
    • Demander à son président
        
    7. Décide en outre que la première session d’organisation du Comité préparatoire devrait se tenir au plus tard au début de février 2000 afin d’élire le bureau, et, à ce propos, prie le Président de l’Assemblée générale d’engager des consultations avec les États Membres; UN " ٧ - تقرر كذلك أن تعقد أول دورة تنظيمية للجنة التحضيرية في موعد لا يتجاوز أوائل شباط/فبراير ٢٠٠٠ لانتخاب أعضاء المكتب، وفي هذا الخصوص، تطلب إلى رئيس الجمعية العامة بدء المشاورات مع الدول اﻷعضاء؛
    5. prie le Président de l'Assemblée générale de porter le texte de la présente résolution à l'attention du Président du Conseil de sécurité. UN 5 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن يطلع رئيس مجلس الأمن على مضمون هذا القرار.
    4. prie le Président de l'Assemblée générale, agissant en consultation avec les États Membres, de lui présenter, pour examen, des propositions concernant les thèmes à examiner par les groupes informels ; UN 4 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن يقدم، بالتشاور مع الدول الأعضاء، اقتراحات بشأن المواضيع التي ستتناولها الأفرقة غير الرسمية لكي تنظر فيها الجمعية العامة؛
    14. prie son Président d'établir un résumé des travaux de la réunion ; UN 14 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن يعد موجزا لوقائع الاجتماع الرفيع المستوى؛
    7. demande à son président d'organiser un examen à mi-parcours pour dresser le bilan des progrès accomplis et décider des nouvelles mesures nécessaires, avant sa soixante-quatorzième session ; UN 7 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن يعقد استعراضا لمنتصف المدة من أجل تقييم التقدم المحرز وتقرير الإجراءات الإضافية اللازمة قبل الدورة الرابعة والسبعين للجمعية؛
    5. prie le Président de l'Assemblée générale de porter le texte de la présente résolution à l'attention du Président du Conseil de sécurité. UN 5 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن يطلع رئيس مجلس الأمن على مضمون هذا القرار.
    4. prie le Président de l'Assemblée générale d'arrêter définitivement les dispositions concernant l'organisation de la réunion de haut niveau; UN 4 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة إتمام الترتيبات التنظيمية للاجتماع الرفيع المستوى؛
    4. prie le Président de l'Assemblée générale d'arrêter définitivement les dispositions concernant l'organisation de la réunion ; UN 4 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة إتمام الترتيبات التنظيمية للاجتماع؛
    4. prie le Président de l'Assemblée générale d'arrêter définitivement les dispositions concernant l'organisation de la réunion ; UN 4 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة إتمام الترتيبات التنظيمية للاجتماع؛
    12. Prie le Président de l’Assemblée générale d’engager avec les États Membres des consultations sur la date précise, la forme et le résultat de la reprise de sa session à un niveau élevé de représentation; UN " ١٢ - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة إجراء مشاورات مع الدول اﻷعضاء بشأن الموعد المحدد للدورة المستأنفة الرفيعة المستوى وشكلها ونتائجها؛
    < < 15. prie le Président de l'Assemblée générale, en consultation avec les États Membres, de mettre la dernière main à l'organisation des séances, en tenant compte de la durée de celles-ci, du niveau de représentation ainsi que du principe d'une représentation géographique équitable; > > UN " 15 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة، أن يضع الترتيبات التنظيمية للاجتماعين في صيغتها النهائية، بالتشاور مع الدول الأعضاء، مع مراعاة طول الاجتماعين ومستوى التمثيل والتوزيع الجغرافي العادل``؛
    11. prie le Président de l'Assemblée générale de continuer à tenir les plus larges consultations avec tous les États Membres, afin de prendre les décisions voulues sur toutes les questions en suspens relatives au processus préparatoire de la Réunion plénière de haut niveau. UN 11 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة مواصلة عقد مشاورات مع جميع الدول الأعضاء في إطار مفتوح بغية اتخاذ قرارات بشأن كل ما يخص الاجتماع العام الرفيع المستوى من مسائل متصلة بالعملية ولم يبت فيها.
    17. prie le Président de l'Assemblée générale, agissant en consultation avec les États Membres et avec l'aide du Secrétariat, d'organiser, avant le Dialogue de haut niveau, des activités axées sur son thème général; UN " 17 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة، بالتشاور مع الدول الأعضاء وبمساعدة الأمانة العامة، تنظيم فعاليات قبيل انعقاد الحوار الرفيع المستوى تركّز على مواضيعه الشاملة؛
    15. prie le Président de l'Assemblée générale d'organiser, en avril 2006, une réunion commémorative spéciale de l'Assemblée générale pour marquer le vingtième anniversaire de la catastrophe de Tchernobyl ; UN 15 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة الدعوة إلى عقد جلسة تذكارية استثنائية للجمعية في نيسان/أبريل 2006، إحياء للذكرى السنوية العشرين لكارثة تشيرنوبيل؛
    6. prie le Président de l'Assemblée générale d'établir un projet de déclaration succinct, en concertation avec les États Membres et en s'appuyant sur leurs contributions, et d'organiser des consultations informelles sur le projet de texte initial, à une date convenable, de façon à en permettre un examen suffisant ; UN 6 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة إعداد مسودة نص موجز، بالتشاور مع الدول الأعضاء بالاستناد إلى إسهاماتها، وعقد مشاورات غير رسمية بشأن المسودة الأولية للنص في تاريخ ملائم يسمح بإجراء مناقشات كافية؛
    14. prie son Président d'établir un résumé des travaux de la réunion de haut niveau; UN 14 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة إعداد موجز لوقائع الاجتماع الرفيع المستوى؛
    7. prie son Président d'établir une liste des représentants intéressés d'organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social susceptibles de participer à la réunion de haut niveau ; UN ٧ - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن يضع قائمة بمن يمكن أن يشاركوا في الاجتماع الرفيع المستوى من المهتمين بالأمر من ممثلي المنظمات غير الحكومية التي لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    8. prie son Président d'établir la liste des représentants d'organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social susceptibles de participer à la réunion de haut niveau ; UN 8 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن يعد قائمة بالممثلين المهتمين للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذين يمكن أن يشاركوا في الاجتماع الرفيع المستوى؛
    7. demande à son président d'organiser un examen à mi-parcours pour dresser le bilan des progrès accomplis et décider des nouvelles mesures nécessaires, avant sa soixante-quatorzième session; UN 7 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن يعقد استعراضا لمنتصف المدة من أجل تقييم التقدم المحرز وتقرير الإجراءات الإضافية اللازمة قبل الدورة الرابعة والسبعين للجمعية؛
    4. demande à son président de prendre les dispositions nécessaires pour permettre au comité spécial d'accomplir ses travaux dans les meilleurs délais, en désignant notamment deux coprésidents; UN " ٤ - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن يتخذ ما يلزم من الترتيبات التنظيمية لتمكين اللجنة المخصصة من إنجاز أعمالها في الوقت المناسب، بما في ذلك تعيين رئيسين مشاركين؛
    e) Demanderait à son président d'organiser un examen à mi-parcours pour dresser le bilan des progrès accomplis et décider des nouvelles mesures nécessaires, avant sa soixante-quatorzième session (par. 7); UN (هـ) تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن يعقد استعراضا لمنتصف المدة من أجل تقييم التقدم المحرز وتقرير الإجراءات الإضافية اللازمة قبل الدورة الرابعة والسبعين للجمعية (الفقرة 7 من المنطوق)؛
    4. prie également son président de dresser la liste des représentants d'organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social qui participeront à la réunion de haut niveau ; UN 4 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن يضع قائمة بممثلي المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي ستشارك في الاجتماع الرفيع المستوى؛
    c) Demander à son président d'organiser au premier semestre 2014 un dialogue de haut niveau sur le financement des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies dans le cadre des débats intergouvernementaux sur le programme de développement des Nations Unies pour l'après-2015 et, dans ce contexte : UN (ج) أن تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن ينظم في النصف الأول من عام 2014 حوارا رفيع المستوى على صعيد السياسات بشأن تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، في السياق الأوسع نطاقا للمناقشات الحكومية الدولية المقبلة بشأن خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more