482. la SAT demande à être indemnisée de US$ 11 117 980 au titre des dépenses qu'elle a engagées pour dédommager ses salariés de la perte d'effets personnels et leur allouer une indemnité forfaitaire. | UN | 482- تطلب الشركة تعويضا قدره 980 117 11 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن التكاليف التي تكبدتها في تعويض العاملين فيها عن الخسائر في الممتلكات الشخصية وفي دفع بدلات انتقالهم. |
482. la SAT demande à être indemnisée de US$ 11 117 980 au titre des dépenses qu'elle a engagées pour dédommager ses salariés de la perte d'effets personnels et leur allouer une indemnité forfaitaire. | UN | 482- تطلب الشركة تعويضا قدره 980 117 11 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن التكاليف التي تكبدتها في تعويض العاملين فيها عن الخسائر في الممتلكات الشخصية وفي دفع بدلات انتقالهم. |
466. Dans sa réclamation modifiée, la SAT demande à être indemnisée de US$ 67 645 901 pour des pertes assimilables à des dépenses extraordinaires. | UN | 466- تطلب الشركة في مطالبتها المعدّلة تعويضاً قدره 901 645 67 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر تكبدتها في شكل نفقات استثنائية. |
113. Enka demande une indemnisation d'un montant de US$ 50 334 767 dus au titre de travaux effectués dans le cadre du contrat. | UN | ٣١١- تطلب الشركة تعويضاً بمبلغ ٧٦٧ ٤٣٣ ٠٥ دولاراً عن اﻷموال المستحقة نظير العمل المنجز بموجب العقد. |
172. Enka demande une indemnisation d'un montant de US$ 186 808 pour les pertes liées à l'arrêt du projet. | UN | ٢٧١- تطلب الشركة تعويضا قدره ٨٠٨ ٦٨١ دولارات عن تكاليف معينة متصلة بإنهاء المشروع. |
143. YIT demande une indemnité d'un montant de US$ 32 475 au titre des frais de garantie. | UN | 143- تطلب الشركة مبلغاً قدره 475 32 دولاراً كتعويض عن رسوم الضمان. |
245. East Hungarian Water demande une indemnité de US$ 859 536 pour des biens corporels qui auraient été abandonnés sur les chantiers de construction de la rocade. | UN | 245- تطلب الشركة مبلغاً قدره 536 859 دولاراً كتعويض عن الممتلكات المادية التي تزعم أنها تركتها في موقع مشروع الطرق الدائرية. |
470. la SAT demande à être indemnisée de US$ 1 163 017 au titre des frais d'évacuation et de réinstallation de son personnel. | UN | 470- تطلب الشركة تعويضا قدره 017 163 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن التكاليف المتكبدة في إجلاء موظفيها ونقلهم إلى أماكن أخرى. |
473. la SAT demande une indemnisation d'un montant de US$ 676 952 au titre du transfert de ses services administratifs. | UN | 473- تطلب الشركة تعويضاً قدره 952 676 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن التكاليف التي تكبدتها في نقل المرافق الادارية التابعة لها. |
476. la SAT demande une indemnisation d'un montant de US$ 907 886 au titre des frais encourus pour licencier ou mettre à la retraite certains de ses employés tout en maintenant des " effectifs de base " inactifs. | UN | 476- تطلب الشركة تعويضا قدره 886 907 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن التكاليف المتكبدة في إنهاء خدمة بعض العاملين فيها أو احالتهم إلى التقاعد مع الاحتفاظ " بقوة عمل أساسية " غير عاملة. |
479. la SAT demande une indemnisation de US$ 51 481 948 au titre des dépenses engagées pour conserver une main-d'oeuvre inactive. | UN | 479- تطلب الشركة تعويضا قدره 948 481 51 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن التكاليف المتكبدة للاحتفاظ بقوة عمل غير عاملة. |
466. Dans sa réclamation modifiée, la SAT demande à être indemnisée de US$ 67 645 901 pour des pertes assimilables à des dépenses extraordinaires. | UN | 466- تطلب الشركة في مطالبتها المعدّلة تعويضاً قدره 901 645 67 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر تكبدتها في شكل نفقات استثنائية. |
470. la SAT demande à être indemnisée de US$ 1 163 017 au titre des frais d'évacuation et de réinstallation de son personnel. | UN | 470- تطلب الشركة تعويضا قدره 017 163 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن التكاليف المتكبدة في إجلاء موظفيها ونقلهم إلى أماكن أخرى. |
473. la SAT demande une indemnisation d'un montant de US$ 676 952 au titre du transfert de ses services administratifs. | UN | 473- تطلب الشركة تعويضاً قدره 952 676 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن التكاليف التي تكبدتها في نقل المرافق الادارية التابعة لها. |
113. Enka demande une indemnisation d'un montant de US$ 50 334 767 dus au titre de travaux effectués dans le cadre du contrat. | UN | ٣١١ - تطلب الشركة تعويضا بمبلغ ٧٦٧ ٤٣٣ ٠٥ دولارا عن اﻷموال المستحقة نظير العمل المنجز بموجب العقد. |
172. Enka demande une indemnisation d'un montant de US$ 186 808 pour les pertes liées à l'arrêt du projet. | UN | ٢٧١ - تطلب الشركة تعويضا قدره ٨٠٨ ٦٨١ دولارات عن تكاليف معينة متصلة بإنهاء المشروع. |
143. Enka demande une indemnisation de US$ 122 375 000 au titre du manque à gagner découlant du non-achèvement du projet. | UN | ٣٤١ - تطلب الشركة تعويضا قدره ٠٠٠ ٥٧٣ ٢٢١ دولار عن الكسب الفائت الذي أكدت أنها كانت ستحققه في إطار العقد، في حالة انجاز المشروع كما كان مقررا. |
169. YIT demande une indemnité de US$ 224 008 au titre de la perte de biens corporels. | UN | 169- تطلب الشركة مبلغا قدره 008 224 دولارات كتعويض عن خسارة الممتلكات المادية. |
251. East Hungarian Water demande une indemnité de US$ 10 381 pour les dépenses engagées en vue d'évacuer neuf de ses salariés du Koweït vers la Hongrie. | UN | 251- تطلب الشركة مبلغاً قدره 381 10 دولاراً كتعويض عن التكاليف التي تكبدتها في إجلاء تسعة من عمالها من الكويت إلى هنغاريا. |
elle demande donc une indemnité d'un montant de USD 248 904 pour travaux exécutés non payés. | UN | وبالتالي تطلب الشركة تعويضاً بمبلغ 904 248 دولارات من دولارات الولايات المتحدة عن الأشغال المنجزة التي لم يدفع ثمنها. |
139. Transkomplekt demande une indemnité de US$ 150 957 au titre des salaires qu'elle aurait versés à 11 salariés en 1991 ainsi qu'à quatre employés du bureau de l'ingénieur résident. | UN | 139- تطلب الشركة مبلغا قدره 957 159 دولارا كتعويض عن المرتبات التي تزعم أنها دفعتها إلى 11 مستخدما في عام 1991 وكذلك إلى أربعة موظفين في مكتب المهندس المقيم. |
337. la PIC demande à être indemnisée de KWD 6 406 329 pour des matériaux et des fournitures qui auraient disparu de ses stocks. | UN | 337- تطلب الشركة تعويضاً قدره 329 406 6 ديناراً كويتياً عن المواد واللوازم المفقودة من مخازنها. |
De ce fait, la société demande à être indemnisée au titre d'un manque à gagner pour la totalité de la période du 2 août 1990 au 31 décembre 1996. | UN | وعليه، تطلب الشركة تعويضا عن الكسب الفائت عن الفترة الكاملة الممتدة من ٢ آب/أغسطس ١٩٩٠ إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦. |