Ou es-tu juste en colère, car on couvre les meurtres pour sauver vos fesses encore et encore, et tu appelles ça un merci ? | Open Subtitles | أو أنت فقط مستاءة لأننا غطينا على جرائم قتل لإنقاذ مؤخراتكم مرارا وتكرارا وهذا ما تطلقين عليه بكلمة شكر |
Et toi, je suppose que tu appelles ça les vieilles habitudes. | Open Subtitles | وأنتِ , أعتقد بأنكِ تطلقين على هذا عادات قديمة |
C'est moi que tu appelles un enfant ? | Open Subtitles | انتبهي على من تطلقين طفل لأني إذا كنت طفلاً .. |
Je ne suis pas ce qu'on peut appeler un fils modèle. | Open Subtitles | أتري أنا لست من تطلقين عليه الأبن النموذجي |
Peux-tu appeler quelqu'un "une pote" si elle te bat trois années de suite pour le titre de Miss Cherry Blossom ? | Open Subtitles | هل تطلقين لقب رفيق على على إحداهن هزمتك ثلاث سنوات في مسابقة ملكة جمال الكرز |
- Je divorce. - Je sais que tu divorces. | Open Subtitles | إنني أتطلق أعلم أنك تطلقين |
C'est comme ça que vous appelez le rapport du W.H.O. maintenant? | Open Subtitles | هل هذا ما تطلقين عليه الآن تقرير منظمة الصحة العالمية؟ |
Tu essaies de tous nous détruire et ensuite tu te poses pour thanksgiving et toi... tu appelles ça une famille | Open Subtitles | انهم يحاولون تدمير بعضهم ..ومن ثم يجلسون هنا فى عيد الشكر .وأنت تطلقين عليهم عائلتك |
Il s'agit de toi et de la femme que tu appelles ta "personne". | Open Subtitles | هذا بخصوصكِ و بخصوص المرأة التي كنتِ تطلقين عليها"دعامتكِ" |
T'appelles ça comment, alors ? | Open Subtitles | إذاً ماذا تطلقين عليه؟ |
C'est ainsi que tu les appelles ? | Open Subtitles | أبرياء؟ أهذا ما تطلقين عليهم؟ |
Tu l'appelles "ce chat". | Open Subtitles | أنت لم تُحبِ (نانسي) حقاً. كُنتِ تطلقين عليها "تلك القطة" |
Comment est-ce que tu appelles ça ? | Open Subtitles | ماذا تطلقين عليه.. إذاً؟ |
Qui est-ce que tu appelles une prostituée ? | Open Subtitles | من تطلقين عليه عاهرة؟ |
C'est ça qu'ils veulent, alors pourquoi pas les appeler comme ça ? | Open Subtitles | ـ لماذا لا تطلقين على الناس بما يودون أن يطلق عليهم؟ |
Tu crois que tu peux appeler ça vivre ? | Open Subtitles | أتعتقدين أنكِ تطلقين على هذه المعيشة بحياة ؟ |
Tu oses appeler ça un repas, après dix heures de boulot ? | Open Subtitles | تطلقين علي هذه النباتات وجبة طعام بعد يوم عمل عشر ساعات؟ |
Et tu ferais mieux de le faire de façon réglo cette fois. La prochaine fois tu divorces de ce gars, ça ferait mieux d'être réglo. | Open Subtitles | -و أنت المرة التالية التى تطلقين فيها ذلك الرجل من الأفضل أن تجعلى الأمر شرعياً . |
Tu divorces de Jax ? | Open Subtitles | هل تطلقين " جاكس " ؟ |
Tu divorces de Jax ? C'est un coup monté pour la garde des enfants ? | Open Subtitles | هل تطلقين " جاكس " ؟ |
Vous appelez ça de la musique classique noire. | Open Subtitles | أظن أنّكِ تطلقين عليه "الكلاسيك الأسود". |
Vous appelez ces gars la Vipère, le Moine, le Général. | Open Subtitles | تطلقين عليهم "الأفعى"، "الراهب"، "اللواء". |