Sauf si tu penses qu'il va à Boston pour une réunion d'anciens élèves, range ça et partons avant qu'il ne rentre. | Open Subtitles | إلا إن كنتِ تظنينه ذاهباً إلى اجتماع مع أصدقاء المدرسة ضعيه مكانه و دعينا نخرج قبل عودته |
Et il y a des milliards comme toi... chacun d'eux détermine, ce que tu penses être bien ou mal. | Open Subtitles | وهناك المليارات مثلك كلٌ منهم يحدد .ما تظنينه خيرًا أو شرًا |
Je n'en suis pas fier, si c'est ce que tu crois. | Open Subtitles | أنا لست فخورا بهذا إذا كان هذا ما تظنينه |
tu crois encore qu'il va grimper sur son cheval blanc et sauver le monde. | Open Subtitles | ألا زلتِ تظنينه سيمتطي جواده و ينقذ الأمر ؟ |
Vous pouvez m'appeler comme vous pensez est jeune dame appropriée, | Open Subtitles | يمكنك أن تدعوني بما تظنينه يلائمك أيتها الشابة |
Qui à ton avis faisait les barquettes et les rangeait dans un Tupperware, un pour toi, un autre pour moi ? | Open Subtitles | من تظنينه كان يصنع الدونتس و أحضر أغراض خالتي هنا؟ |
Qui pensez-vous qu'il était, l'homme dans mes rêves ? | Open Subtitles | إذن من الذي تظنينه ؟ ذاك الرجل الذي في الحلم؟ |
Ça dépend... penses-tu à un système hydraulique ? | Open Subtitles | هذا مرهون بما إن كنت تظنينه نظامًا هيدروليكيًّا جناحيًا. |
C'est ce que vous croyez que j'étais là-bas ? | Open Subtitles | أذلك ما تظنينه بي حين كنت هناك في الصحراء؟ |
Qu'importe la relation que tu penses avoir avec cet animal, oublie-le. | Open Subtitles | أياً كان الرابط المنحرف الذي تظنينه موجوداً بينكِ و بين ذلكَ الحيوان إنسي أمره |
Je sais que la photo n'est pas super mais tu penses que c'est le type ? | Open Subtitles | أعرف أن الصورة ليست واضحة جداً، لكن هل تظنينه هو؟ |
Je sais que tu penses que c'est le Diable. | Open Subtitles | أعرف أنكِ تظنينه الشيطان ولا أعرف ما هو بالضبط |
Je déteste avoir à te rappeler, que tu ne sais rien du tout, tu penses savoir. | Open Subtitles | أكره أن أذكرك أنك لا تعلمين ذلك، أن تظنينه فقط |
tu penses qu'il sentait une menace physique légitime pour lui ou pour toi... | Open Subtitles | هل تظنينه شعر بتهديد جسدي وجه له او لكِ.. |
Dis ce que tu penses, pour une fois. | Open Subtitles | أفصحي عما تظنينه بي حقاً على سبيل التغيير |
Au début, tu crois qu'il a changé, mais au fond, Liam est toujours Liam. | Open Subtitles | في البداية تظنينه متطور جدًا، ولكن في أعماقه، ليام هو ليام فحسب. |
Les gens ne font pas ça dans la vraie vie, si c'est ce que tu crois. | Open Subtitles | كل هذه التصرفات هذا ما لا يفعله الناس في حياتهم إن كان هذا ما تظنينه |
J'ai baisé avec personne d'autre, si c'est ce que tu crois. | Open Subtitles | لم أضاجع غيرك إذا كان هذا ما تظنينه |
Je ne suis pas à la pêche pour un mari, si c'est ce que vous pensez. | Open Subtitles | إنّني لا أتصيد زوجاً، إذا كان هذا ما تظنينه. |
À ton avis, bonne ou mauvaise nouvelle ? | Open Subtitles | ما الذي تظنينه ؟ هل الأمر جيد أم سيء ؟ |
Que pensez-vous qu'il va arriver entre vous et ce gars? | Open Subtitles | لكن، مالذي تظنينه سيحدث بينكِ و بين هذا الرجل عندما تقابلينه ؟ |
Bien, qu'en penses-tu JJ, Sera aurait pu le faire ? | Open Subtitles | حسنا ما الذي تظنينه جي جي سيرا مثلت علينا؟ |
Je ne suis pas l'homme que vous croyez. | Open Subtitles | أنت محقة.لقد كذبت عليك أنا لست من تظنينه |
Carrie, je me fous de ce que toi et tes amis pouvaient penser. | Open Subtitles | كاري ، انا لا اهتم ما تظنينه انتي واصدقائك |
J'en sais rien... peut-être que c'est pas l'homme que tu croyais. | Open Subtitles | لا أعلم. ربما صديقك ليس هو ذات الصديق الذي تظنينه. |