"تعاطي الهيروين" - Translation from Arabic to French

    • l'abus d'héroïne
        
    • consommation d'héroïne
        
    • l'héroïne
        
    • l'usage d'héroïne
        
    • l'héroïnomanie
        
    • d'abus d'héroïne
        
    Aux États-Unis, l'abus d'héroïne semble en légère augmentation depuis 1992. UN ويبدو أن تعاطي الهيروين في الولايات المتحدة الأمريكية ظل يسجل ارتفاعا بطيئا منذ عام 1992.
    D'une façon générale, l'abus d'héroïne chez les jeunes d'Amérique centrale, d'Amérique du Sud et des Caraïbes demeure relativement faible. UN وبوجه عام، لا يزال معدل تعاطي الهيروين منخفضا نسبيا بين الشباب في أمريكا الوسطى والجنوبية والكاريـبي. الشكل السابع
    De même, au Nigéria, l'usage impropre d'opioïdes de prescription serait plus élevé que la consommation d'héroïne. UN وعلى نحو مشابه، أفادت نيجيريا بأنَّ إساءة استعمال شبائه الأفيون الموصوفة طبيًّا هي أكثر انتشاراً من تعاطي الهيروين.
    Prévalence de la consommation d'héroïne au cours de la vie chez les jeunes dans certains pays d'Asie UN معدل انتشار تعاطي الهيروين في وقت ما أثناء الحياة بين الشباب في بلدان مختارة في آسيا
    La stabilisation, voire la baisse de l'abus de l'héroïne et de la cocaïne dans certains pays permet d'espérer des résultats meilleurs encore. UN ويبعث استقرار أو تقلص تعاطي الهيروين والكوكايين في بعض البلدان على الأمل في إمكانية تحقيق المزيد من الإنجازات.
    La prévalence au cours de la vie de l'usage d'héroïne est de 0,6 %. UN أما نسبة انتشار تعاطي الهيروين مدى الحياة فكانت 6ر0 في المائة.
    Ces tendances cadrent avec les données relatives au marché illicite de la drogue en Australie, qui montrent un net recul de l'abus d'héroïne au cours de cette période, surtout à partir de 2001. UN وتتوافق هذه الاتجاهات مع البيانات عن سوق المخدرات غير المشروعة في أستراليا، التي تبين حدوث انخفاض كبير في تعاطي الهيروين خلال هذه الفترة ، لا سيما ابتداء من عام 2001.
    En Asie de l'Est et du Sud-Est, l'abus d'héroïne - comme, en partie, celui d'opium - qui était en hausse depuis 1998, aurait diminué, selon les informations communiquées par plusieurs pays de la région. UN وفي شرق وجنوب شرق آسيا، ووفقا للتقارير الواردة من عدة بلدان، بدأ تعاطي الهيروين والأفيون في الانخفاض، بعد أن ظل يزداد منذ عام 1998. ولا يزال استهلاك القنب يزداد، خاصة في البلدان الكثيرة السكان.
    l'abus d'héroïne paraît avoir récemment progressé dans certaines régions d'Afrique. UN ويبدو أن تعاطي الهيروين ازداد مؤخرا في بعض أنحاء افريقيا.
    l'abus d'héroïne par injection augmentait et les caractéristiques de l'abus des drogues évoluaient. UN وقد كُشف أن تعاطي الهيروين بالحقن آخذ في الازدياد، وأن هناك تغيّرا ملحوظا في نمط تعاطي المخدرات.
    On signalait dans toute la région une progression de l'abus d'héroïne, notamment dans les zones urbaines de l'Inde, des Maldives et du Népal. UN وأبلغ عن تزايد تعاطي الهيروين في جميع أنحاء المنطقة، لا سيما في المناطق الحضرية من ملديف ونيبال والهند.
    Toutefois, il est difficile de déterminer si ces changements reflètent une évolution réelle de la consommation d'héroïne ou résultent simplement de différences entre les indicateurs utilisés. UN غير أنه يصعب تحديد ما إذا كانت هذه التغيرات تعكس تغيرا حقيقيا في تعاطي الهيروين أو فرقا بين القياسات المستخدمة.
    On a par ailleurs signalé que la consommation d'héroïne et d'autres opioïdes, qui avait diminué en 2003, avait connu une nouvelle hausse en 2004. UN أما تعاطي الهيروين والمواد الأفيونية الأخرى، الذي سجل انخفاضا في عام 2003، فقد أبلغ عن تزايده من جديد في عام 2004.
    Bien que la consommation d'héroïne par injection soit stable ou même en repli en Europe occidentale, on a signalé une augmentation de la consommation d'héroïne à fumer. UN وعلى الرغم من استقرار تعاطي الهيروين بالحقن أو حتى انخفاضه في أوروبا الغربية، فإن التقارير تبيّن زيادة في تدخينه.
    Par contre, la consommation de cocaïne en Grèce est plus proche des niveaux connus dans la plupart des pays européens, cependant que l'héroïne y est peu consommée. UN وعلى العكس فإن استعمال الكوكايين في اليونان يقارب استعماله في معظم البلاد الأوروبية مع انخفاض تعاطي الهيروين.
    Deuxièmement, l'étude ESPAD de 2003 décrit l'utilisation au cours de la vie d'héroïne sous quelque forme que ce soit, alors que le rapport de 1999 se limite à l'héroïne fumée. UN ثانيا، تصف دراسة المشروع الاستقصائي لعام 2003 تعاطي الهيروين في وقت ما أثناء الحياة بأي شكل كان بينما يصف تقرير عام 1999 تعاطي الهيروين في وقت ما أثناء الحياة بالتدخين.
    Ainsi, le Rwanda - par où transite l'héroïne - signale que l'abus de cette substance fait maintenant son apparition dans la capitale, Kigali. UN فمثلا، في رواندا، وهي بلد عبور للاتجار بالهيروين، أخذت تظهر الآن تقارير عن تعاطي الهيروين في العاصمة كيغالي.
    Presque tous les pays font état d'une progression de l'usage d'héroïne et des pratiques d'injection. UN وأفادت جميع البلدان تقريبا بتزايد تعاطي الهيروين وتعاطي المخدرات عن طريق الحقن.
    l'usage d'héroïne est également en baisse depuis 1998, et il semble que cette tendance se poursuive. UN ويتناقص أيضا تعاطي الهيروين منذ عام 1998 ويبدو أن هذا الاتجاه مستمر.
    Bien que la prévalence soit stable et relativement faible, l'augmentation de l'usage d'héroïne par injection dont certains pays ont récemment fait état est source de préoccupation et exige une surveillance appropriée. UN ورغم أن معدل الانتشار يبدو مستقرا عند مستوى منخفض نسبيا، فإن الزيادة المبلّغ عنها مؤخرا في تعاطي الهيروين بالحقن في بعض البلدان تدعو إلى القلق ويتطلب هذا الوضع رصدا ملائما.
    l'héroïnomanie demeure un problème dans certaines régions, mais elle est moins commune chez les jeunes. UN ولا يزال تعاطي الهيروين يمثّل مشكلة في بعض المناطق غير أنه أقل شيوعا بين صفوف الشباب.
    En comparaison, le traitement à la méthadone est beaucoup plus long. Toutefois, qu'il s'agisse de l'un ou de l'autre traitement, les taux d'abus d'héroïne sont analogues. UN ولدى مقارنة هذا العلاج بالعلاج بالميثادون، نجد أن المرضى الذين يوصف لهم الدواء الثاني يستبقون قيد العلاج لفترة أطول بكثير. غير أنه لا توجد اختلافات في مستويات تعاطي الهيروين خلال أي من العلاجين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more