Viens voir ! Elle a le moteur de recherche à reconnaissance vocale. | Open Subtitles | تعال وانظر إن لها تفعيل صوتي للبحث في المحيط |
Y en a partout ! Viens voir, crétin ! Regarde, y en a partout ! | Open Subtitles | تعال وانظر كم عدد القنّاصة هنالك واحد هنالك واحد هنا |
Viens voir où tu dormiras. | Open Subtitles | تعال وانظر أين كنت ستعمل تحطم. |
Venez voir à quel point il était aimé. | Open Subtitles | تعال وانظر كم كان محاطا بالحب والتقدير |
J'en ai eu un, Venez voir. | Open Subtitles | حصلت على واحدا .. تعال وانظر |
Mais il y a une raison que je soit venu. Viens voir. | Open Subtitles | لكن هناك غاية من ذهابي تعال وانظر |
C'est difficile de quitter ce paradis. Viens voir. | Open Subtitles | يصعب ترك هذه الفردوس تعال وانظر |
Viens voir la marque que t'as laissée. | Open Subtitles | تعال وانظر الأثر الذي أحدثه إطارك. |
Billy, Viens voir ces tarés ! | Open Subtitles | بيلى تعال وانظر الى هؤلاء الحمقى |
Viens voir ces photos du défilé. | Open Subtitles | "ديك", تعال وانظر إلى صور الموكب هذه |
C'est ici que papa a grandi, Viens voir, ragarde ! | Open Subtitles | هنا حيث نشا والدنا ! تعال وانظر! |
Viens voir ce que je vois. | Open Subtitles | تعال وانظر ما أرى. |
Mon Dieu, Viens voir le journal ! | Open Subtitles | يا إلهي، (بيتر) تعال وانظر الى جريدة اليوم؟ |
Viens voir comme il fait beau ! | Open Subtitles | تعال وانظر إلى الشمس. |
Oui, mais Viens voir ça ! | Open Subtitles | حسناً ولكن تعال وانظر اولاً |
Viens voir, le coffre est plein de vêtements. | Open Subtitles | (ألبرتو) تعال وانظر هذا الصندوق مليئ بالأشياء |
D'accord. Viens voir. | Open Subtitles | حسناً، تعال وانظر. |
Venez voir notre chambre ! | Open Subtitles | كارين! تعال وانظر الحفريات لدينا! |
Tu délires. Venez voir nos toilettes désuètes, | Open Subtitles | تعال وانظر لدينا مرحاض مهجور |
Venez voir ça. | Open Subtitles | تعال وانظر لهذه |
- Venez voir, Dr Powell. | Open Subtitles | تعال هنا د.باول, تعال وانظر |