Par exemple, il favorise les initiatives visant à mobiliser des ressources et des compétences techniques en vue d'aider les États qui en feraient la demande à améliorer les contrôles et les pratiques de gestion des stocks dans leur pays ou de détruire les stocks excédentaires. | UN | فهو على سبيل المثال يشجع المبادرات الرامية إلى تعبئة الموارد والخبرات التقنية لمساعدة الدول التي تطلب المساعدة في تعزيز الضوابط الوطنية وممارسات إدارة المخزونات أو في التخلص من المخزونات الفائضة. |
Ils ont encouragé toutes les initiatives visant à mobiliser des ressources et des compétences pour promouvoir cette mise en œuvre et aider les États à cet égard. | UN | وشجعوا جميع المبادرات الرامية إلى تعبئة الموارد والخبرات للعمل على تنفيذ برنامج العمل ولتقديم المساعدة إلى الدول في تنفيذها لبرنامج العمل. |
9. Dans la Stratégie, les États Membres sont encouragés à appuyer sa mise en œuvre en mobilisant des ressources et des compétences. | UN | 9 - تشجع الاستراتيجية الدول الأعضاء على دعم تنفيذها، بوسائل منها تعبئة الموارد والخبرات. |
b) Encourageons vivement toutes les initiatives visant à mobiliser les ressources et les compétences pour promouvoir l'exécution du Programme d'action et aider les États à appliquer le Programme d'action; | UN | (ب) نشجع بقوة جميع المبادرات الهادفة إلى تعبئة الموارد والخبرات لتعزيز تنفيذ برنامج العمل ومساعدة الدول على تنفيذه؛ |
Il lui demande également d'examiner de nouvelles mesures propres à renforcer la coopération internationale en vue de prévenir, combattre et éliminer le courtage de ces armes et d'encourager toutes les initiatives visant à mobiliser des ressources et des compétences pour promouvoir l'exécution du Programme d'action. | UN | وينظر مشروع القرار في اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون الدولي ضد أعمال السمسرة غير المشروعة في هذه الأسلحة ويشجع تعبئة الموارد والخبرات للنهوض بتنفيذ برنامج العمل. |
c) La section consacrée au suivi de la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects encourage < < toutes les initiatives visant à mobiliser des ressources et des compétences pour promouvoir l'exécution du Programme d'action et à fournir une assistance aux États pour son application > > (sect. IV.2.b). | UN | (ج) يشجع الجزء المعني بالمتابعة " جميع المبادرات الهادفة إلى تعبئة الموارد والخبرات من أجل تعزيز تنفيذ برنامج العمل وتقديم المساعدة إلى الدول في تنفيذها لبرنامج العمل " (الجزء الرابع، 2 - ب)؛ |
b) Encourageons également toutes les initiatives visant à mobiliser des ressources et des compétences pour promouvoir l'exécution du Programme d'action et à fournir une assistance aux États pour son application; | UN | (ب) نشجع أيضا جميع المبادرات الهادفة إلى تعبئة الموارد والخبرات من أجل تعزيز تنفيذ برنامج العمل وتقديم المساعدة إلى الدول في تنفيذها لبرنامج العمل؛ |