le Comité considère que le dialogue au titre du suivi se poursuit. FRANCE | UN | تعتبر اللجنة أن الحوار المندرج في إطار المتابعة مستمر. |
le Comité considère que le dialogue au titre du suivi se poursuit. | UN | تعتبر اللجنة أن الحوار المندرج في إطار المتابعة مستمر. |
le Comité considère que le dialogue se poursuit. | UN | تعتبر اللجنة أن الحوار لا يزال جاريا. |
le Comité considère que le dialogue se poursuit. | UN | تعتبر اللجنة أن الحوار مستمرّ. |
décisions du Comité PAYS-BAS | UN | تعتبر اللجنة أن الحوار مستمر. |
le Comité considère que le dialogue se poursuit. | UN | تعتبر اللجنة أن الحوار مستمرّ. |
le Comité considère que le dialogue se poursuit. | UN | تعتبر اللجنة أن الحوار لا يزال جاريا. |
le Comité considère que le dialogue se poursuit. Il a décidé que l'État partie devrait continuer à surveiller la situation de la requérante en Turquie et tenir le Comité informé. BULGARIE | UN | تعتبر اللجنة أن الحوار مستمرّ وقررت أنه ينبغي للدولة الطرف أن تواصل رصد حالة صاحبة الشكوى في تركيا وأن تحيط اللجنة علماً بأية تطورات. |
le Comité considère que le dialogue se poursuit. | UN | تعتبر اللجنة أن الحوار مستمرّ. |
le Comité considère que le dialogue se poursuit. Il a décidé que l'État partie devrait continuer à surveiller la situation de la requérante en Turquie et tenir le Comité informé. BULGARIE | UN | تعتبر اللجنة أن الحوار مستمرّ وقررت أنه ينبغي للدولة الطرف أن تواصل رصد حالة صاحبة الشكوى في تركيا وأن تحيط اللجنة علماً بأية تطورات. |
le Comité considère que le dialogue se poursuit. | UN | تعتبر اللجنة أن الحوار مستمرّ. |
le Comité considère que le dialogue se poursuit. Il a décidé que l'État partie devrait continuer à surveiller la situation de l'auteur en Turquie et tenir le Comité informé. CANADA | UN | تعتبر اللجنة أن الحوار مستمرّ وقررت أنه ينبغي للدولة الطرف أن تواصل رصد حالة صاحبة الشكوى في تركيا وأن تحيط اللجنة علماً بأية تطورات. |
le Comité considère que le dialogue se poursuit. | UN | تعتبر اللجنة أن الحوار مستمرّ. |
le Comité considère que le dialogue se poursuit. Il a décidé que l'État partie devrait continuer à surveiller la situation de l'auteur en Turquie et tenir le Comité informé. | UN | تعتبر اللجنة أن الحوار مستمرّ وقررت أنه ينبغي للدولة الطرف أن تواصل رصد حالة صاحبة الشكوى في تركيا وأن تحيط اللجنة علماً بأية تطورات. |
le Comité considère que le dialogue se poursuit. | UN | تعتبر اللجنة أن الحوار مستمرّ. |
le Comité considère que le dialogue se poursuit et que l'État partie devrait continuer à surveiller la situation de la requérante en Turquie et tenir le Comité informé. | UN | تعتبر اللجنة أن الحوار مستمرّ، وأنه ينبغي للدولة الطرف أن تواصل رصد حالة صاحبة الشكوى في تركيا وأن تواصل إبلاغ اللجنة بأية مستجدات ذات صلة. |
Pour ce qui est des affaires no 187/2001 et no 188/2001, le Comité considère que le dialogue se poursuit. | UN | فيما يتعلق بالقضيتين رقم 187/2001 ورقم 188/2001، تعتبر اللجنة أن الحوار مستمر. |
le Comité considère que le dialogue se poursuit. | UN | تعتبر اللجنة أن الحوار مستمر. |
le Comité considère que le dialogue se poursuit. | UN | تعتبر اللجنة أن الحوار مستمر. |
le Comité considère que le dialogue reste ouvert. | UN | تعتبر اللجنة أن الحوار مستمر. |