"تعتبر اللجنة أن الحوار" - Translation from Arabic to French

    • le Comité considère que le dialogue
        
    • décisions du Comité
        
    le Comité considère que le dialogue au titre du suivi se poursuit. FRANCE UN تعتبر اللجنة أن الحوار المندرج في إطار المتابعة مستمر.
    le Comité considère que le dialogue au titre du suivi se poursuit. UN تعتبر اللجنة أن الحوار المندرج في إطار المتابعة مستمر.
    le Comité considère que le dialogue se poursuit. UN تعتبر اللجنة أن الحوار لا يزال جاريا.
    le Comité considère que le dialogue se poursuit. UN تعتبر اللجنة أن الحوار مستمرّ.
    décisions du Comité PAYS-BAS UN تعتبر اللجنة أن الحوار مستمر.
    le Comité considère que le dialogue se poursuit. UN تعتبر اللجنة أن الحوار مستمرّ.
    le Comité considère que le dialogue se poursuit. UN تعتبر اللجنة أن الحوار لا يزال جاريا.
    le Comité considère que le dialogue se poursuit. Il a décidé que l'État partie devrait continuer à surveiller la situation de la requérante en Turquie et tenir le Comité informé. BULGARIE UN تعتبر اللجنة أن الحوار مستمرّ وقررت أنه ينبغي للدولة الطرف أن تواصل رصد حالة صاحبة الشكوى في تركيا وأن تحيط اللجنة علماً بأية تطورات.
    le Comité considère que le dialogue se poursuit. UN تعتبر اللجنة أن الحوار مستمرّ.
    le Comité considère que le dialogue se poursuit. Il a décidé que l'État partie devrait continuer à surveiller la situation de la requérante en Turquie et tenir le Comité informé. BULGARIE UN تعتبر اللجنة أن الحوار مستمرّ وقررت أنه ينبغي للدولة الطرف أن تواصل رصد حالة صاحبة الشكوى في تركيا وأن تحيط اللجنة علماً بأية تطورات.
    le Comité considère que le dialogue se poursuit. UN تعتبر اللجنة أن الحوار مستمرّ.
    le Comité considère que le dialogue se poursuit. Il a décidé que l'État partie devrait continuer à surveiller la situation de l'auteur en Turquie et tenir le Comité informé. CANADA UN تعتبر اللجنة أن الحوار مستمرّ وقررت أنه ينبغي للدولة الطرف أن تواصل رصد حالة صاحبة الشكوى في تركيا وأن تحيط اللجنة علماً بأية تطورات.
    le Comité considère que le dialogue se poursuit. UN تعتبر اللجنة أن الحوار مستمرّ.
    le Comité considère que le dialogue se poursuit. Il a décidé que l'État partie devrait continuer à surveiller la situation de l'auteur en Turquie et tenir le Comité informé. UN تعتبر اللجنة أن الحوار مستمرّ وقررت أنه ينبغي للدولة الطرف أن تواصل رصد حالة صاحبة الشكوى في تركيا وأن تحيط اللجنة علماً بأية تطورات.
    le Comité considère que le dialogue se poursuit. UN تعتبر اللجنة أن الحوار مستمرّ.
    le Comité considère que le dialogue se poursuit et que l'État partie devrait continuer à surveiller la situation de la requérante en Turquie et tenir le Comité informé. UN تعتبر اللجنة أن الحوار مستمرّ، وأنه ينبغي للدولة الطرف أن تواصل رصد حالة صاحبة الشكوى في تركيا وأن تواصل إبلاغ اللجنة بأية مستجدات ذات صلة.
    Pour ce qui est des affaires no 187/2001 et no 188/2001, le Comité considère que le dialogue se poursuit. UN فيما يتعلق بالقضيتين رقم 187/2001 ورقم 188/2001، تعتبر اللجنة أن الحوار مستمر.
    le Comité considère que le dialogue se poursuit. UN تعتبر اللجنة أن الحوار مستمر.
    le Comité considère que le dialogue se poursuit. UN تعتبر اللجنة أن الحوار مستمر.
    le Comité considère que le dialogue reste ouvert. UN تعتبر اللجنة أن الحوار مستمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more