Tu dois admettre que ce furent 4 jours plutôt impressionnants. | Open Subtitles | عليك ان تعترفي انها 4 ايام مثيرة للاعجاب. |
Vous devez admettre que 3 esprits en valent mieux que 2. | Open Subtitles | يجب ان تعترفي, ثلاثة عقول ستكون افضل من اثنين. |
Peux-tu juste pour une seconde admettre que tu sais de quoi je parle ? | Open Subtitles | هل يمكنك لثانية فقط أن تعترفي بأنكِ تعرفين عن ماذا أتحدث؟ |
On en a parlé. Tu ne vas rien avouer du tout. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا انتي لن تعترفي بأي شيء |
Même toi, tu dois reconnaître qu'elle est top. | Open Subtitles | حتى أنت يجب أن تعترفي بجمال الرداء السروالي. |
Soit admets que ce que l'on fait est plus que du sexe, ou je pars pour de bon, | Open Subtitles | اما ان تعترفي بأن ما نفعله هو أكثر من مجرد علاقة او سأرحل الآن |
Tu n'as rien à confesser ? Rien à dire ? | Open Subtitles | ليس لديكِ شيء تعترفي به، لا شيء لتقوليه؟ |
Vous devez admettre que votre destin a le sens de l'humour. | Open Subtitles | يجب ان تعترفي بأن قدركِ يمتلك حس الفكاهه |
Je peux le voir, même si tu ne veux pas te l'admettre. | Open Subtitles | يمكنني رؤيته، حتى ولم تعترفي بذلك لنفسك. |
Tu dois bien admettre qu'ils ont su faire preuve de perspicacité. | Open Subtitles | يجب أنْ تعترفي... إنّهما أبديا مستوىً معيّناً من التبصر. |
Vous devez admettre qu'il est plutôt pratique de m'avoir dans les alentours. | Open Subtitles | نعم،عليكِ ان تعترفي انني مفيدة جداً عندما اكون بالجوار |
Allez, maman, tu dois admettre que la transparence du gouvernement vaut bien que tu te te fasses un peu malmener. | Open Subtitles | هيا أمي عليكِ أن تعترفي أن شفافية الحكومه شيء يستحق الفوز فيه |
Je l'ai gardé, sachant ce que vous ressentiez, même si vous ne vouliez pas l'admettre. | Open Subtitles | أخفيته مع العلم بشعورك حتى لو لم تعترفي بذلك |
Tu dois admettre qu'on l'a cherché. | Open Subtitles | عليكِ أن تعترفي أننا جلبنا هذا على أنفسنا. |
Peux-tu admettre que ce que tu as fait est pire que Kim Tan ? | Open Subtitles | أيمكن ان تعترفي ان مافعلتهِ أنتِ اسوء بكثير مما فعله كيم تــــــان؟ |
Au lieu d'avouer, tu as choisi de laisser tes amis mourir un par un. | Open Subtitles | بدلاً مِن ان تعترفي اخترت ترك أصدقائك يموتون واحداً بعد الآخر |
même d'avantage que moi vous devriez vous l'avouer à vous même maintenant pour ne pas être surprise plus tard quand le désir surpasse la raison | Open Subtitles | حتى أكثر مني، أنتي يجب أن تعترفي بهذا في قرارة نفسك الآن حتى لا تتفاجئي لاحقا عندما تتغلب العاطفه على المنطق |
Il y a des... écoles de pensée qui disent que c'est mieux de reconnaître vos peurs, de les évacuer. | Open Subtitles | أتعلمين, هناك بعض تعاليم التفكير التي تقول انه من الأفضل ان تعترفي بمخاوفك |
C'est bon, admets que tu dormiras pas sans avoir un câlin d'au revoir. | Open Subtitles | لابأس بأن تعترفي بأنكِ لاتستطيعي النوم بدون عناق الوداع. |
Voulez-vous vous confesser? | Open Subtitles | هل هناك أي شئ أي شئ تريدين أن تعترفي به ؟ |
Il vous a lancé un défi. Admettez qu'il a raison. | Open Subtitles | لقد تحداك عليك ان تقبلي او تعترفي انه محق |
Et j'ai besoin que tu l'admettes, pour que je puisse bloquer leur connerie de vote. | Open Subtitles | ،وأحتاجُكِ بأن تعترفي بذلك .لكي يُمكنني بأن أمنع تصويتهم التافه |
Tu passes tellement de temps à le nier, à rationaliser, à te convaincre du contraire, admets-le, c'est tout ! | Open Subtitles | لقد فضيتي وقت كثير لنكرانها وتصليحها واخراج نفسك من الموضوع ، لماذا لا تعترفي ؟ |
Maintenant, j'ai besoin que finalement tu avoues ton acte de vandalisme et que tu t'excuses | Open Subtitles | الآن أريدك أن تعترفي على أفعالكِ التخريبية وتعتذري. |
Reconnais que le sac isotherme est le moyen le plus avancé pour conserver les aliments. | Open Subtitles | أن تعترفي بأن علب الغداء هي الوسيلة الأكثر تطوراً لحفظ الطعام |
Tu as frappé ce garçon, on ne partira pas avant ta confession. | Open Subtitles | لقد ضربتِ ذلك الولد , و نحن لن نغادر من هنا حتى تعترفي |
Beaucoup de choses étranges sont en train de vous arriver, mais croyez-moi, elles ne cesseront pas tant que vous n'aurez pas admis ce que vous avez fait. | Open Subtitles | الكثير من الاشياء الغريبة فعلاً تحدث معكِ لكن صدقيني لن تنتهي الى ان تعترفي بما فعلته |