"تعديلات على المرفق" - Translation from Arabic to French

    • amendements à l'annexe
        
    • amendement à l'annexe
        
    • amendements aux annexes
        
    amendements à l'annexe 1 de l'Accord européen sur les grandes routes de trafic international (AGR). UN تعديلات على المرفق الأول للاتفاق الأوروبي المتعلق بطرق المرور الدولية الرئيسية.
    amendements à l'annexe II de l'Accord européen sur les grandes routes de trafic international (AGR). UN تعديلات على المرفق الثاني للاتفاق الأوروبي المتعلق بطرق المرور الدولية الرئيسية.
    amendements à l'annexe III de la Convention de Rotterdam UN تعديلات على المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    , ou à la date du dépôt de leurs instruments d'acceptation de tout amendement à l'annexe B adopté en vertu des paragraphes 9 et 9 bis de l'article 3 UN ، أو في تاريخ إيداع صكوك قبولها أي تعديلات على المرفق باء عملاً بالفقرة 9 والفقرة 9 مكرراً من المادة 3
    , ou à la date du dépôt de leurs instruments d'acceptation de tout amendement à l'annexe B adopté en vertu des paragraphes 9 et 9 bis de l'article 3 UN ، أو في تاريخ إيداع صكوك قبولها أي تعديلات على المرفق باء عملاً بالفقرة 9 والفقرة 9 مكرراً من المادة 3
    amendements à l'annexe A du Protocole de Kyoto UN تعديلات على المرفق ألف من بروتوكول كيوتو
    II. amendements à l'annexe A du Protocole de Kyoto 20 UN الثاني - تعديلات على المرفق ألف من بروتوكول كيوتو 23
    24. Il s'avérerait peutêtre nécessaire d'adopter des amendements à l'annexe A modifiant les sources et les catégories de sources comme suite à toute décision ayant trait à: UN 24- إن كل قرار يتعلق بما يلي قد يقتضي إجراء تعديلات على المرفق ألف لتسوية القطاعات وفئات المصادر:
    Questions recommandées par le Comité de négociation intergouvernemental sur lesquelles la Conférence des Parties est appelée à se prononcer à sa première réunion : amendements à l'annexe III. UN مسائل أوصت بها لجنة التفاوض الحكومية الدولية لكي يتخذ مؤتمر الأطراف إجراءات بشأنها في اجتماعه الأول: إجراء تعديلات على المرفق الثالث
    Adoption des amendements à l'annexe I de l'Accord : 11 décembre 2008. UN اعتماد إدخال تعديلات على المرفق الأول للاتفاق: 11 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    30. Conformément au paragraphe 7 de l'article 21, les amendements à l'annexe B peuvent être adoptés uniquement avec le consentement écrit de la Partie concernée, c'estàdire d'une Partie qui doit être inscrite à l'annexe B telle qu'amendée. UN 30- وبمقتضى الفقرة 7 من المادة 21، لا يمكن اعتماد أية تعديلات على المرفق باء إلا بموافقة خطية من الطرف المعني، وهو الطرف الذي يتوقع إدراجه في المرفق باء بصيغته المعدلة.
    6. Lorsqu'elles décident d'amendements à l'annexe B conformément au paragraphe 3 ci-dessus du présent Protocole, les Parties n'épargnent aucun effort pour parvenir à un accord par consensus. UN 6- تبذل الأطراف كل جهد للتوصل، بتوافق الآراء، إلى اتفاق بشأن ما قد يُقترح من تعديلات على المرفق باء لهذا البروتوكول وفقاً للفقرة 3 أعلاه.
    6. Lorsqu'elles décident d'amendements à l'annexe B conformément au paragraphe 3 ci-dessus du présent Protocole, les Parties n'épargnent aucun effort pour parvenir à un accord par consensus. UN 6- تبذل الأطراف كل جهد للتوصل، بتوافق الآراء، إلى اتفاق بشأن ما قد يُقترح من تعديلات على المرفق باء لهذا البروتوكول وفقاً للفقرة 3 أعلاه.
    RC-1/3 : amendements à l'annexe III UN المقرر 1/3 - تعديلات على المرفق الثالث
    À sa seizième réunion tenue en 1993, la réunion consultative des parties contractantes a adopté trois amendements à l'annexe I à la faveur de la procédure d'acceptation tacite prévue par la Convention. UN فقد اعتمد الاجتماع التشاوري للأطراف المتعاقدة، في دورته السادسة عشرة، المعقودة عام 1993، ثلاثة تعديلات على المرفق الأول عن طريق إجراء القبول الضمني المنصوص عليه في الاتفاقية().
    , ou à la date du dépôt de leurs instruments d'acceptation de tout amendement à l'annexe B [adopté en vertu des paragraphes 9 et 9 bis de l'article 3] UN ، أو في تاريخ إيداع صكوك قبولها أي تعديلات على المرفق باء [عملاً بالفقرة 9 والفقرة 9 مكرراً من المادة 3]
    , ou à la date du dépôt de leurs instruments d'acceptation de tout amendement à l'annexe B adopté en vertu du paragraphe 9 [bis] de l'article 3. UN ، أو في تاريخ إيداع صكوك قبولها أي تعديلات على المرفق باء عملاً بالفقرة 9 [مكرراً] من المادة 3.
    , ou à la date du dépôt de leurs instruments d'acceptation de tout amendement à l'annexe B adopté en vertu du paragraphe 9 [bis] de l'article 3. UN ، أو في تاريخ إيداع صكوك قبولها أي تعديلات على المرفق باء عملاً بالفقرة 9 [مكرراً] من المادة 3
    , ou à la date du dépôt de leurs instruments d'acceptation de tout amendement à l'annexe B adopté en vertu du paragraphe 9 [bis] de l'article 3. UN ، أو في تاريخ إيداع صكوك قبولها أي تعديلات على المرفق باء عملاً بالفقرة 9 [مكرراً] من المادة 3
    , ou à la date du dépôt de leurs instruments d'acceptation de tout amendement à l'annexe B adopté en vertu du paragraphe 9 [bis] de l'article 3 UN ، أو في تاريخ إيداع صكوك قبولها أي تعديلات على المرفق باء عملاً بالفقرة 9 [مكرراً] من المادة 3.
    Les amendements aux annexes A, B [et ...] sont adoptés par consensus et, pour ce qui concerne l'annexe B [et ...], uniquement avec le consentement écrit de la Partie concernée. UN وما يتم إدخاله من تعديلات على المرفقات ألف وباء [و...] يُعتمد بتوافق الآراء؛ وما يتم إدخاله من تعديلات على المرفق باء [و...]، لا يُعتَمد إلا بموافقة مكتوبة من الطرف المعني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more