aménagement et rénovation des locaux | UN | تعديلات وتجديدات أماكن العمل |
aménagement et rénovation des locaux | UN | تعديلات وتجديدات أماكن العمل |
aménagement et rénovation des locaux | UN | تعديلات وتجديدات أماكن العمل |
aménagement et réfection des locaux | UN | تعديلات وتجديدات أماكن العمل |
En revanche, les travaux d'aménagement et de rénovation visant à améliorer ces locaux sont à la charge de la Force. | UN | ولا يشمل الاتفاق إجراء تعديلات وتجديدات لتحسين هذه اﻷماكن، التي تتولى قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام دفع تكاليفها. |
23. Les économies réalisées au titre de l'aménagement et de la rénovation des locaux et des services d'entretien tiennent au fait que les dépenses ont été moins élevées que prévu. | UN | ٣٢ - ونتجت الوفورات تحت بند تعديلات وتجديدات أماكن العمل وخدمات الصيانة عن تكاليف أقل مما كان متوقعا في الميزانية. |
aménagement et rénovation des locaux | UN | تعديلات وتجديدات أماكن العمل |
aménagement et rénovation des locaux | UN | تعديلات وتجديدات أماكن العمل |
aménagement et rénovation des locaux | UN | تعديلات وتجديدات أماكن العمل |
aménagement et rénovation des locaux | UN | تعديلات وتجديدات أماكن العمل |
aménagement et rénovation des locaux | UN | تعديلات وتجديدات أماكن العمل |
— aménagement et rénovation des locaux | UN | تعديلات وتجديدات أماكن العمل |
ii) aménagement et rénovation des locaux — | UN | ' ٢ ' تعديلات وتجديدات أماكن العمل - |
b) aménagement et rénovation des locaux. Le montant prévu servira à couvrir les petits aménagements et rénovations effectués au siège de la mission et à 10 bases d'opérations des équipes d'observateurs, à raison de 3 000 dollars par mois en moyenne. | UN | )ب( تعديل أماكن العمل وتجديدها - رصد اعتماد ﻹجراء تعديلات وتجديدات طفيفة في مقر البعثة وفي ١٠ من مواقع اﻷفرقة، بتكلفة متوسطة قدرها ٠٠٠ ٣ دولار في الشهر. |
b) aménagement et rénovation des locaux. Le montant prévu servira à couvrir les petits aménagements et rénovations effectués pour la mise en place de neuf centres d'identification, à raison de 3 000 dollars par centre en moyenne. | UN | )ب( تعديل أماكن العمل وتجديدها - تغطي تقديرات التكاليف إجراء تعديلات وتجديدات طفيفة ﻹنشاء تسعة مراكز لتحديد الهوية بمتوسط تكلفة يبلغ ٠٠٠ ٣ دولار لكل مركز. |
b) aménagement et rénovation des locaux 25 000 | UN | )ب( تعديلات وتجديدات اﻷماكن٠٠٠ ٢٥ |
b) aménagement et rénovation des locaux 17 400 | UN | )ب( تعديلات وتجديدات أماكن العمل ٤٠٠ ١٧ |
aménagement et réfection des locaux | UN | تعديلات وتجديدات أماكن العمل |
aménagement et réfection des locaux | UN | تعديلات وتجديدات في الأماكن |
En revanche, le coût des travaux d'aménagement et de rénovation visant à améliorer ces locaux est à la charge de la Force. | UN | ولا يشمل الاتفاق إجراء تعديلات وتجديدات لتحسين هذه اﻷماكن، التي تتولى القوة دفع تكاليفها. |
Toutefois, le mauvais état des locaux a exigé des travaux de réparation importants qui se sont traduits par des dépenses supplémentaires de 64 200 dollars au titre de l'aménagement et de la rénovation des locaux. | UN | إلا أنه، نظرا لسوء حالة اﻷماكن، كانت هناك حاجة الى إصلاحات كبيرة، مما نتج عنه احتياجات إضافية بمبلغ ٢٠٠ ٦٤ دولار ﻹجراء تعديلات وتجديدات. |