"تعديلات وتجديدات" - Translation from Arabic to French

    • aménagement et rénovation des
        
    • aménagement et réfection des
        
    • et de rénovation visant
        
    • aménagement et de rénovation
        
    • aménagement et de la rénovation
        
    aménagement et rénovation des locaux UN تعديلات وتجديدات أماكن العمل
    aménagement et rénovation des locaux UN تعديلات وتجديدات أماكن العمل
    aménagement et rénovation des locaux UN تعديلات وتجديدات أماكن العمل
    aménagement et réfection des locaux UN تعديلات وتجديدات أماكن العمل
    En revanche, les travaux d'aménagement et de rénovation visant à améliorer ces locaux sont à la charge de la Force. UN ولا يشمل الاتفاق إجراء تعديلات وتجديدات لتحسين هذه اﻷماكن، التي تتولى قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام دفع تكاليفها.
    23. Les économies réalisées au titre de l'aménagement et de la rénovation des locaux et des services d'entretien tiennent au fait que les dépenses ont été moins élevées que prévu. UN ٣٢ - ونتجت الوفورات تحت بند تعديلات وتجديدات أماكن العمل وخدمات الصيانة عن تكاليف أقل مما كان متوقعا في الميزانية.
    aménagement et rénovation des locaux UN تعديلات وتجديدات أماكن العمل
    aménagement et rénovation des locaux UN تعديلات وتجديدات أماكن العمل
    aménagement et rénovation des locaux UN تعديلات وتجديدات أماكن العمل
    aménagement et rénovation des locaux UN تعديلات وتجديدات أماكن العمل
    aménagement et rénovation des locaux UN تعديلات وتجديدات أماكن العمل
    aménagement et rénovation des locaux UN تعديلات وتجديدات أماكن العمل
    ii) aménagement et rénovation des locaux — UN ' ٢ ' تعديلات وتجديدات أماكن العمل -
    b) aménagement et rénovation des locaux. Le montant prévu servira à couvrir les petits aménagements et rénovations effectués au siège de la mission et à 10 bases d'opérations des équipes d'observateurs, à raison de 3 000 dollars par mois en moyenne. UN )ب( تعديل أماكن العمل وتجديدها - رصد اعتماد ﻹجراء تعديلات وتجديدات طفيفة في مقر البعثة وفي ١٠ من مواقع اﻷفرقة، بتكلفة متوسطة قدرها ٠٠٠ ٣ دولار في الشهر.
    b) aménagement et rénovation des locaux. Le montant prévu servira à couvrir les petits aménagements et rénovations effectués pour la mise en place de neuf centres d'identification, à raison de 3 000 dollars par centre en moyenne. UN )ب( تعديل أماكن العمل وتجديدها - تغطي تقديرات التكاليف إجراء تعديلات وتجديدات طفيفة ﻹنشاء تسعة مراكز لتحديد الهوية بمتوسط تكلفة يبلغ ٠٠٠ ٣ دولار لكل مركز.
    b) aménagement et rénovation des locaux 25 000 UN )ب( تعديلات وتجديدات اﻷماكن٠٠٠ ٢٥
    b) aménagement et rénovation des locaux 17 400 UN )ب( تعديلات وتجديدات أماكن العمل ٤٠٠ ١٧
    aménagement et réfection des locaux UN تعديلات وتجديدات أماكن العمل
    aménagement et réfection des locaux UN تعديلات وتجديدات في الأماكن
    En revanche, le coût des travaux d'aménagement et de rénovation visant à améliorer ces locaux est à la charge de la Force. UN ولا يشمل الاتفاق إجراء تعديلات وتجديدات لتحسين هذه اﻷماكن، التي تتولى القوة دفع تكاليفها.
    Toutefois, le mauvais état des locaux a exigé des travaux de réparation importants qui se sont traduits par des dépenses supplémentaires de 64 200 dollars au titre de l'aménagement et de la rénovation des locaux. UN إلا أنه، نظرا لسوء حالة اﻷماكن، كانت هناك حاجة الى إصلاحات كبيرة، مما نتج عنه احتياجات إضافية بمبلغ ٢٠٠ ٦٤ دولار ﻹجراء تعديلات وتجديدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more