2. remercie également le Secrétaire général de son rapport; | UN | ٢ - تعرب عن تقديرها أيضا لﻷمين العام لتقريره، |
2. remercie également la Commission consultative de l'Office et la prie de poursuivre son action et de la tenir au courant de ses activités; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها أيضا للجنة الاستشارية للوكالة، وتطلب إليها أن تواصل جهودها وأن تبقي الجمعية العامة على علم بأنشطتها؛ |
2. remercie également la Commission consultative de l'Office et la prie de poursuivre son action et de la tenir au courant de ses activités; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها أيضا للجنة الاستشارية للوكالة، وتطلب إليها أن تواصل جهودها، وأن تبقي الجمعية العامة على علم بأنشطتها؛ |
11. sait gré également au Secrétaire général des efforts qu'il fait pour favoriser la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de la Conférence islamique et espère qu'il continuera à renforcer leurs mécanismes de coordination; | UN | ١١ - تعرب عن تقديرها أيضا للجهود التي يبذلها اﻷمين العام في سبيل تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي، وتعرب عن أملها في أن يواصل تدعيم آليات التنسيق بين المنظمتين؛ |
9. sait gré également à l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture du concours qu’elle a apporté au Programme en exécutant les activités décrites dans le rapport du Secrétaire général; | UN | ٩ - تعرب عن تقديرها أيضا لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة لمشاركتها في برنامج المساعدة، من خلال اﻷنشطة التي ورد وصفها في تقرير اﻷمين العام؛ |
2. exprime également ses remerciements à la Commission consultative de l'Office et la prie de poursuivre son action et de la tenir au courant de ses activités, en ce qui concerne notamment la pleine application de la décision 48/417 de l'Assemblée générale; | UN | ٢ - تعرب عن تقديرها أيضا للجنة الاستشارية للوكالة، وتطلب اليها أن تستمر في جهودها وأن تبقي الجمعية العامة على علم بأنشطتها، بما فيها التنفيذ الكامل لمقرر الجمعية العامة ٤٨/٤١٧؛ |
4. exprime également sa reconnaissance aux membres et fonctionnaires du Tribunal administratif des Nations Unies pour le travail qu'ils ont accompli; | UN | 4 - تعرب عن تقديرها أيضا لأعضاء وموظفي المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لما يقومون به من أعمال؛ |
2. remercie également la Commission consultative de l'Office et la prie de poursuivre son action et de la tenir au courant de ses activités; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها أيضا للجنة الاستشارية للوكالة، وتطلب إليها أن تواصل جهودها وأن تبقي الجمعية العامة على علم بأنشطتها؛ |
2. remercie également le Secrétaire général de son rapport A/49/716. | UN | ٢ - تعرب عن تقديرها أيضا لﻷمين العام لتقريره)٣٦(، |
2. remercie également le Secrétaire général de son rapportA/52/587. | UN | ٢ - تعرب عن تقديرها أيضا لﻷمين العام لتقريره)٦(؛ |
3. remercie également les États Membres, les organismes des Nations Unies et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales qui ont apporté et continuent d'apporter une assistance au peuple palestinien; | UN | ٣ - تعرب عن تقديرها أيضا للدول اﻷعضاء وهيئات اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي قدمت، وما زالت تقدم، المساعدة إلى الشعب الفلسطيني؛ |
2. remercie également le Secrétaire général de son rapport A/52/587. | UN | ٢ - تعرب عن تقديرها أيضا لﻷمين العام لتقريره)١٩(؛ |
2. remercie également le Secrétaire général de son rapportA/49/716. | UN | ٢ - تعرب عن تقديرها أيضا لﻷمين العام لتقريره)٨(؛ |
2. remercie également le Secrétaire général de son rapport A/51/660. | UN | ٢ - تعرب عن تقديرها أيضا لﻷمين العام لتقريره)٦(؛ |
3. remercie également les États Membres, les organismes des Nations Unies et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales qui ont apporté et continuent d'apporter une assistance au peuple palestinien; | UN | ٣ - تعرب عن تقديرها أيضا للدول اﻷعضاء وهيئات اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي قدمت، وما زالت تقدم، المساعدة إلى الشعب الفلسطيني؛ |
10. sait gré également à l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture du concours qu'elle a apporté au Programme en exécutant les activités décrites dans le rapport du Secrétaire général; | UN | ١٠ - تعرب عن تقديرها أيضا لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة لمشاركتها في البرنامج، من خلال اﻷنشطة التي ورد وصفها في تقرير اﻷمين العام؛ |
9. sait gré également à l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture du concours qu'elle a apporté au Programme en exécutant les activités décrites dans le rapport du Secrétaire général; | UN | ٩ - تعرب عن تقديرها أيضا لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة لمشاركتها في البرنامج، من خلال اﻷنشطة التي ورد وصفها في تقرير اﻷمين العام؛ |
10. sait gré également à l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture du concours qu'elle a apporté au Programme en exécutant les activités décrites dans le rapport du Secrétaire général; | UN | ١٠ - تعرب عن تقديرها أيضا لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة لمشاركتها في برنامج المساعدة، من خلال اﻷنشطة التي ورد وصفها في تقرير اﻷمين العام؛ |
9. sait gré également à l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture du concours qu'elle a apporté au Programme en exécutant les activités décrites dans le rapport du Secrétaire général; | UN | ٩ - تعرب عن تقديرها أيضا لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة لمشاركتها في البرنامج، من خلال اﻷنشطة التي ورد وصفها في تقرير اﻷمين العام؛ |
2. exprime également ses remerciements à la Commission consultative de l’Office et la prie de poursuivre son action et de la tenir au courant de ses activités, en ce qui concerne notamment la pleine application de sa décision 48/417; | UN | ٢ - تعرب عن تقديرها أيضا للجنة الاستشارية للوكالة، وتطلب إليها أن تستمر في جهودها، وأن تُبقـي الجمعية العامـة على علم بأنشطتها، بما فيها التنفيذ الكامل للمقرر ٨٤/٧١٤؛ |
2. exprime également ses remerciements à la Commission consultative de l’Office et la prie de poursuivre son action et de la tenir au courant de ses activités, en ce qui concerne notamment la pleine application de sa décision 48/417; | UN | ٢ - تعرب عن تقديرها أيضا للجنة الاستشارية للوكالة، وتطلب إليها أن تستمر في جهودها، وأن تُبقـي الجمعية العامـة على علم بأنشطتها، بما فيها التنفيذ الكامل للمقرر ٨٤/٧١٤؛ |
4. exprime également sa reconnaissance aux membres et fonctionnaires du Tribunal administratif des Nations Unies pour le travail qu'ils ont accompli ; | UN | 4 - تعرب عن تقديرها أيضا لأعضاء وموظفي المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لما يقومون به من أعمال؛ |
11. remercie le Secrétaire général d'avoir pris l'initiative de convoquer une réunion des chefs des organisations régionales le 1er août 1994 et espère que des réunions analogues auront lieu à l'avenir; | UN | ١١ - تعرب عن تقديرها أيضا لﻷمين العام على مبادرته بعقد اجتماع لرؤساء المنظمات اﻹقليمية في ١ آب/أغسطس ١٩٩٤، وتتطلع إلى عقد اجتماعات مماثلة مستقبلا؛ |