2. exprime sa gratitude au Secrétaire général pour les efforts qu'il a menés afin d'assurer l'application de la résolution 55/33 S; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها لما يبذله الأمين العام من جهود تنفيذا للقرار 55/33 قاف؛ |
2. exprime sa gratitude au Secrétaire général pour les efforts qu'il a menés afin d'assurer l'application de la résolution 63/56; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها لما يبذله الأمين العام من جهود تنفيذا للقرار 63/56()؛ |
3. se félicite des efforts déployés par le pays hôte, et espère que les problèmes évoqués lors des réunions du Comité continueront d'être réglés dans un esprit de coopération et conformément au droit international; | UN | " ٣ - تعرب عن تقديرها لما يبذله البلد المضيف من جهود، وتأمل في أن تستمر، بروح من التعاون ووفقا للقانون الدولي، معالجة الشواغل التي تثار في اجتماعات اللجنة؛ |
3. se félicite des efforts déployés par le pays hôte et espère que les problèmes évoqués lors des réunions du Comité continueront d'être réglés dans un esprit de coopération et conformément au droit international; | UN | ٣ - تعرب عن تقديرها لما يبذله البلد المضيف من جهود، وتأمل في أن يستمر حل المشاكل التي أثيرت في اجتماعات اللجنة، بروح من التعاون ووفقا للقانون الدولي؛ |
2. accueille avec satisfaction les efforts que le Secrétaire général continue de déployer dans le domaine humanitaire et exhorte les gouvernements à l'aider à promouvoir un nouvel ordre humanitaire international adapté aux nouvelles réalités et aux nouveaux défis, notamment à élaborer un agenda pour l'action humanitaire; | UN | " 2 - تعرب عن تقديرها لما يبذله الأمين العام من جهود متواصلة في مجال العمل الإنساني، وتحث الحكومات على مد يد المساعدة إليه في تعزيز نظام إنساني دولي يتلاءم والحقائق والتحديات الجديدة، بما في ذلك وضع برنامج للعمل الإنساني؛ |
1. exprime sa satisfaction pour les travaux consacrés à la Décennie des Nations Unies pour le droit international pendant la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale, et demande au Groupe de travail de la Sixième Commission de poursuivre ses activités pendant la cinquante-troisième session, conformément à son mandat et à ses méthodes de travail; | UN | ١ - تعرب عن تقديرها لما أنجز في الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة من أعمال فيما يتعلق بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، وتطلب إلى الفريق العامل التابع للجنة السادسة أن يواصل عمله في الدورة الثالثة والخمسين وفقا للولاية المنوطة به وﻷساليب عمله؛ |
7. se déclare satisfaite de l'assistance fournie au Comité scientifique par les États Membres, les institutions spécialisées, l'Agence internationale de l'énergie atomique et les organisations non gouvernementales, et les engage à accroître leur coopération dans ce domaine ; | UN | 7 - تعرب عن تقديرها لما تقدمه الدول الأعضاء والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية والمنظمات غير الحكومية من مساعدة إلى اللجنة العلمية، وتدعوها إلى زيادة تعاونها في هذا الميدان؛ |
2. exprime sa gratitude au Secrétaire général pour les efforts qu'il a menés afin d'assurer l'application de la résolution 63/56 ; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها لما يبذله الأمين العام من جهود تنفيذا للقرار 63/56()؛ |
2. exprime sa gratitude au Secrétaire général pour les efforts qu'il a menés afin d'assurer l'application de sa résolution 65/70; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها لما يبذله الأمين العام من جهود تنفيذا للقرار 65/70()؛ |
2. exprime sa gratitude au Secrétaire général pour les efforts qu'il a menés afin d'assurer l'application de la résolution 59/73; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها لما يبذله الأمين العام من جهود تنفيذا للقرار 59/73()؛ |
2. exprime sa gratitude au Secrétaire général pour les efforts qu'il a menés afin d'assurer l'application de la résolution 59/73 ; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها لما يبذله الأمين العام من جهود تنفيذا للقرار 59/73()؛ |
2. exprime sa gratitude au Secrétaire général pour les efforts qu'il a menés afin d'assurer l'application de la résolution 61/87 ; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها لما يبذله الأمين العام من جهود تنفيذا للقرار 61/87()؛ |
3. se félicite des efforts déployés par le pays hôte et espère que les problèmes évoqués lors des réunions du Comité continueront d'être réglés dans un esprit de coopération et conformément au droit international; | UN | ٣ - تعرب عن تقديرها لما يبذله البلد المضيف من جهود، وتأمل في أن يستمر حل المشاكل التي تثار في اجتماعات اللجنة، بروح من التعاون ووفقا للقانون الدولي؛ |
3. se félicite des efforts déployés par le pays hôte et espère que les problèmes évoqués lors des réunions du Comité continueront d'être réglés dans un esprit de coopération et conformément au droit international; | UN | ٣ - تعرب عن تقديرها لما يبذله البلد المضيف من جهود، وتأمل في أن يستمر حل المشاكل التي أثيرت في اجتماعات اللجنة، بروح من التعاون ووفقا للقانون الدولي؛ |
3. se félicite des efforts déployés par le pays hôte, et espère que les problèmes évoqués lors des réunions du Comité continueront d'être réglés dans un esprit de coopération et conformément au droit international; | UN | ٣ - تعرب عن تقديرها لما يبذله البلد المضيف من جهود، وتأمل في أن تستمر معالجة الشواغل التي تثار في اجتماعات اللجنة بروح من التعاون ووفقا للقانون الدولي؛ |
3. se félicite des efforts déployés par le pays hôte et espère que les problèmes évoqués lors des réunions du Comité continueront d'être réglés dans un esprit de coopération et conformément au droit international; | UN | ٣ - تعرب عن تقديرها لما يبذله البلد المضيف من جهود، وتأمل في أن يستمر حل المشاكل التي تثار في اجتماعات اللجنة، بروح من التعاون ووفقا للقانون الدولي؛ |
1. accueille avec satisfaction les efforts que le Secrétaire général continue de déployer dans le domaine humanitaire et exhorte les gouvernements à l'aider à promouvoir un nouvel ordre humanitaire international adapté aux nouvelles réalités et aux nouveaux défis, notamment à élaborer un agenda pour l'action humanitaire, dans le respect du droit international; | UN | 1 - تعرب عن تقديرها لما يبذله الأمين العام من جهود متواصلة في مجال العمل الإنساني، وتحث الحكومات على مد يد المساعدة إليه في العمل على إقامة نظام إنساني دولي يتلاءم والحقائق والتحديات الجديدة، بما في ذلك وضع برنامج للعمل الإنساني وفق للقانون الدولي؛ |
1. accueille avec satisfaction les efforts que le Secrétaire général continue de déployer dans le domaine humanitaire et exhorte les gouvernements à l'aider à promouvoir un nouvel ordre humanitaire international adapté aux nouvelles réalités et aux nouveaux défis, notamment à élaborer un agenda pour l'action humanitaire, dans le respect du droit international ; | UN | 1 - تعرب عن تقديرها لما يبذله الأمين العام من جهود متواصلة في مجال العمل الإنساني، وتحث الحكومات على مد يد المساعدة إليه في العمل على إقامة نظام إنساني دولي جديد يتلاءم والحقائق والتحديات الجديدة، بما في ذلك وضع برنامج للعمل الإنساني وفقا للقانون الدولي؛ |
1. exprime sa satisfaction pour les travaux consacrés à la Décennie des Nations Unies pour le droit international pendant la présente session, et demande au Groupe de travail de la Sixième Commission de poursuivre ses activités pendant la cinquante-troisième session, conformément à son mandat et à ses méthodes de travail; | UN | ١ - تعرب عن تقديرها لما أنجز في هذه الدورة من أعمال فيما يتعلق بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، وتطلب إلى الفريق العامل التابع للجنة السادسة أن يواصل عمله في الدورة الثالثة والخمسين وفقا للولاية المنوطة به وﻷساليب عمله؛ |
7. se déclare satisfaite de l'assistance fournie au Comité scientifique par les États Membres, les institutions spécialisées, l'Agence internationale de l'énergie atomique et les organisations non gouvernementales, et les engage à accroître leur coopération dans ce domaine; | UN | 7 - تعرب عن تقديرها لما تقدمه الدول الأعضاء والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية والمنظمات غير الحكومية من مساعدة إلى اللجنة العلمية، وتدعوها إلى زيادة تعاونها في هذا الميدان؛ |
La Mission sait gré également au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies du soutien que celui-ci n'a cessé de lui apporter. | UN | وتود البعثة أيضا أن تعرب عن تقديرها لما حظيت به من دعم متواصل من الأمين العام للأمم المتحدة. |
1. se déclare satisfaite des travaux consacrés à la Décennie des Nations Unies pour le droit international pendant sa cinquante-troisième session, et demande au Groupe de travail de la Sixième Commission de poursuivre ses activités pendant la cinquante-quatrième session, conformément à son mandat et à ses méthodes de travail; | UN | ١ - تعرب عن تقديرها لما أنجز في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة من أعمال فيما يتعلق بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، وتطلب إلى الفريق العامل التابع للجنة السادسة أن يواصل عمله في الدورة الرابعة والخمسين وفقا للولاية المنوطة به وﻷساليب عمله؛ |
2. apprécie à sa juste valeur l'action que tout le personnel de maintien de la paix mène sur le terrain et au Siège; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها لما يبذله جميع أفراد حفظ السلام من جهود في الميدان وفي المقر؛ |