"تعرض هذه الوثيقة" - Translation from Arabic to French

    • le présent document
        
    • ce document présente
        
    • ce document rend compte
        
    • présent document expose
        
    • présent document contient
        
    • présent document donne
        
    • présent document rend compte des
        
    le présent document répond à cette demande en présentant l'ensemble révisé des principaux éléments sous la forme d'un projet de modalités et de procédures pour l'application conjointe. UN واستجابة لهذا الطلب، تعرض هذه الوثيقة المجموعة المنقحة من الخصائص الرئيسية في شكل مشروع طرائق وإجراءات للتنفيذ المشترك.
    On trouvera dans le présent document le projet de cadre directif pour les activités de plaidoyer concernant la sécurité alimentaire. UN تعرض هذه الوثيقة مشروع أطر سياسات الدعوة في مجال الأمن الغذائي.
    le présent document est soumis à l'examen du Groupe de travail de la Sous-Commission conformément à cette demande. UN وامتثالا لهذا الطلب تعرض هذه الوثيقة على نظر الفريق العامل واللجنة الفرعية.
    ce document présente la politique d'évaluation de l'UNICEF, révisée conformément à la décision 2012/12 du Conseil d'administration. UN تعرض هذه الوثيقة سياسة التقييم التي تنتهجها اليونيسيف، بعد تنقيحها وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2012/12.
    ce document rend compte de manière succincte sur les questions suivantes, comme prescrit par le Conseil d'administration dans les décisions adoptées lors de ses sessions précédentes : UN تعرض هذه الوثيقة تقارير موجزة عن المواضيع التالية التي قدمت وفق تفويض مجلس الإدارة الممنوح في مقررات اعتمدت في دورات سابقة:
    le présent document expose les activités menées par l'ONUDI en coopération avec les pays à revenu intermédiaire (PRI). UN تعرض هذه الوثيقة الأنشطة التي اضطلعت بها اليونيدو فيما يتعلق بأقل البلدان نمواً، وتبيّن بإجمال نطاق وآفاق التعاون البرنامجي بين اليونيدو وأقل البلدان نمواً.
    1. le présent document contient les observations et les propositions de gouvernements, d'organismes intergouvernementaux et d'organisations non gouvernementales relatives au projet d'articles pour une convention sur la saisie conservatoire des navires, reçues à la date du 15 octobre 1998. UN ١- تعرض هذه الوثيقة التعليقات والمقترحات التي وردت حتى ٥١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١ من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية حول مشاريع المواد لاتفاقية بشأن الحجز على السفن.
    le présent document dresse un rapport d'étape sur les activités de l'ONUDI intéressant l'agro-industrie et l'agrobusiness. UN تعرض هذه الوثيقة تقريراً مرحلياً عن أنشطة اليونيدو في مجال الصناعات المتعلقة بالزراعة والأعمال التجارية الزراعية.
    le présent document donne des précisions sur les principes applicables à l'établissement de rapports par le Fonds pour l'environnement mondial. UN تعرض هذه الوثيقة شرحاً مفصلاً لمبادئ الإبلاغ الخاصة بمرفق البيئة العالمية.
    le présent document donne des précisions sur les principes applicables à l'établissement de rapports par le secrétariat. UN تعرض هذه الوثيقة شرحاً مفصلاً لمبادئ الإبلاغ الخاصة بالأمانة.
    1. le présent document rend compte des progrès accomplis dans l'application de la décision 8/COP.2, comme demandé dans ladite décision. UN 1- تعرض هذه الوثيقة التقدم المتصل بتنفيذ المقرر 8/م أ-2، وفقا لما يقضي به ذلك المقرر.
    À cette fin, le présent document décrit dans les grandes lignes les actions menées par le secrétariat et le Mécanisme mondial pour satisfaire ces demandes. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، تعرض هذه الوثيقة الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة والآلية العالمية سعياً منهما للامتثال لهذه الأحكام.
    24. Dans ce contexte, le présent document fait le point des activités menées par l'Afrique en préparation de la Conférence de Copenhague depuis la première Réunion conjointe UA-CEA. UN وفي ظل هذه الخلفية تعرض هذه الوثيقة أحدث المعلومات المتعلقة بالتحضيرات الأفريقية نحو كوبنهاغن منذ انعقاد المؤتمر المشترك الأول لوزراء الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    ce document présente la politique d'évaluation révisée de l'UNICEF. UN ١ - تعرض هذه الوثيقة سياسة التقييم المنقَّحة التي ستنتهجها اليونيسيف.
    Comme suite à la décision SS.XI/1, ce document présente les résultats des travaux du Groupe consultatif de ministres ou représentants de haut niveau sur la gouvernance internationale de l'environnement à l'issue de ses réunions de Nairobi et d'Helsinki. UN عملاً بالمقرر د.إ-11/1، تعرض هذه الوثيقة نتيجة عمل الفريق الاستشاري من الوزراء أو الممثلين الرفيعي المستوى في نيروبي وهلسينكي بشأن الإدارة البيئية الدولية.
    ce document présente la déclaration finale du Sommet < < Eye on Earth > > tenu à Abu Dhabi (Émirats arabes unis), du 12 au 15 décembre 2011. UN تعرض هذه الوثيقة البيان الختامي لمؤتمر قمة عين على الأرض الذي عقد في دبي، الإمارات العربية المتحدة، في الفترة من 12 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    ce document rend compte de l'exécution du budget des fonds d'affection spéciale administrés par le secrétariat au cours des six premiers mois de l'exercice biennal 2008-2009. UN تعرض هذه الوثيقة أداء الميزانية البرنامجية للصناديق الاسئتمانية التي تديرها الأمانة خلال الأشهر الستة الأولى من فترة السنتين 2008-2009.
    ce document rend compte de l'exécution du budget des fonds d'affection spéciale administrés par le secrétariat au cours des dix-huit premiers mois de l'exercice biennal 2008-2009. UN تعرض هذه الوثيقة أداء ميزانية الصناديق الاستئمانية التي تديرها الأمانة خلال الأشهر ال18 الأولى من فترة السنتين 2008-2009.
    4. le présent document expose le programme de travail du Groupe d'experts pour l'exercice biennal 20022003. UN 4- تعرض هذه الوثيقة برنامج العمل لفترة السنتين 2002-2003 لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا.
    le présent document contient le budget-programme de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissement pour l'exercice biennal 1998-1999, comme le prévoient les règles de gestion financière de la Fondation. UN تعرض هذه الوثيقة الميزانية البرنامجية المقترحة لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ ، وفقاً لأحكام النظام المالي للمؤسسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more